第1弾は趣味Q&A!
韓国語のQ&A
回答数
気になる
-
ベストアンサー
2
0
-
翻訳機能を使わなくても韓国語がわかる方! 생각이 많이 가신분이고 믿었던 분이신거 같은데.. 저
翻訳機能を使わなくても韓国語がわかる方! 생각이 많이 가신분이고 믿었던 분이신거 같은데.. 저도 먼가 좀 마음이 좋진 않네요 なんて言ってますか? 翻訳機だと意味があまり分からなくて...
質問日時: 2025/05/24 12:09 質問者: ふぇあり
解決済
2
0
-
解決済
7
1
-
韓国語でうどん、そば、天ぷら、おでん が日本語の発音と同じなのはなぜですか?
韓国語でうどん、そば、天ぷら、おでん が日本語の発音と同じなのはなぜですか?
質問日時: 2025/04/20 12:46 質問者: mcmtct
解決済
5
0
-
韓国語で 30分到着 は サムシップン トウチャ になりますが、日本語からパクったのですか?
韓国語で 30分到着 は サムシップン トウチャ になりますが、日本語からパクったのですか?
質問日時: 2025/04/17 08:09 質問者: mcmtct
解決済
2
0
-
1年前から韓国語を勉強しています の訳し方について
韓国語学習初心者です。 「1年前から韓国語を学習しています」という文の韓国語訳は「1년 전부터 한국어를 공부하고 있어요」ではなく「1년 전부터 한국어를 공부했어요」になると教わりました。勉強を始めたのが1年前だから過去形を使うと説明を受けましたが、いまひとつ理解ができません。 「1年前 ”に” 韓国語の勉強を始めました」であれば공부를 시작했어요 や 공부 했어요の過去形で理解できるのですが、「1年前 ”から(現在まで)” 韓国語を勉強しています」と継続進行中の意味合いを持つのに過去形が使われるのはなぜなのでしょうか。韓国語では「1年前に韓国語の勉強を始めた」という文と「1年前から韓国語の勉強をしている」文の区別がないと理解したほうが良いのでしょうか。 よろしければ教えていただけますと幸いです。
質問日時: 2025/03/15 14:59 質問者: cherry_ripen_sakurai
ベストアンサー
3
1
-
연락 온지 몰랐는데 連絡がきたとは知らなかったのに 連絡が来ると思わなかったのに どっちの意味です
연락 온지 몰랐는데 連絡がきたとは知らなかったのに 連絡が来ると思わなかったのに どっちの意味ですか?
質問日時: 2025/03/08 17:21 質問者: ふぇあり
ベストアンサー
2
0
-
サランヘヨは韓国語で愛してるという意味なのは知っていますが 数日前からペントハウスという韓国のドラマ
サランヘヨは韓国語で愛してるという意味なのは知っていますが 数日前からペントハウスという韓国のドラマを見ていました。その中に何度か愛してる というシーンがあったのですが、「チョアなんちゃら」「サランなんちゃら」でサランヘヨは聞きませんでした。しかし、シーズン3の最後の場面でやっと本場のサランヘヨが聞けました。 同じ愛してるなのに言葉は変わるのでしょうか?また、自分の母親・パートナーの母親(義母)の事も「オンマ」という表現でした。これは日本語で言う「お母(かあ)さん」「お義母(かあ)さん」と同じ感じなのでしょうか!?
質問日時: 2025/03/06 07:21 質問者: まちなむ
解決済
2
1
-
韓国語を独学で覚えたいです。
韓国語を一から勉強しようと思っているのですが、がちの初心者におすすめの本ありますか?基礎会話とかハングルを覚えられるもので。
質問日時: 2025/03/01 20:49 質問者: y_iuuy871
解決済
1
0
-
韓国人って日本人が相当嫌いですか?
韓国に滞在しています。 公園で、韓国人のお母さんが欧米人の子には優しくHiと言って、日本語話してたうちの子にはHiも言わずに冷たい視線でした。 やっぱり日本人だからですか?
質問日時: 2025/02/22 12:17 質問者: Yahoo嫌い
ベストアンサー
7
0
-
【韓国人に質問です】全州ビビンバの全州ってどういう意味ですか? 全州ビビンバと普通の
【韓国人に質問です】全州ビビンバの全州ってどういう意味ですか? 全州ビビンバと普通の石焼ビビンバの違いを教えてください。
質問日時: 2025/02/12 20:41 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
2
0
-
一日30分も勉強できません。 こんなんで身につくのでしょうか? 韓国語検定をとりたくて、色々教材買っ
一日30分も勉強できません。 こんなんで身につくのでしょうか? 韓国語検定をとりたくて、色々教材買ったのですが、集中してやろうとしても仕事が終わるのは夜遅く、一時間二時間も集中できません。 どうしたら勉強に集中して継続できますか?
質問日時: 2025/02/11 17:25 質問者: ポアロ22
ベストアンサー
12
0
-
ベストアンサー
2
0
-
韓国語で医学や山関連の話をするとき、独語混じりの韓国語使ったら面白いと思いますか? ※戦前の韓国は日
韓国語で医学や山関連の話をするとき、独語混じりの韓国語使ったら面白いと思いますか? ※戦前の韓国は日本の領土だったので、韓国語でも戦前の医学や山関連は、日本語と同じく独語由来がめちゃくちゃ多い。日本語と韓国語はNo.1 韓国語でも聞いてみたいが、韓国語わからない(T ^ T)
質問日時: 2025/01/12 01:18 質問者: ナランハ
ベストアンサー
3
0
-
韓国クリニックで処方された薬が何かわかりません
発熱して韓国の病院に行きインフルエンザと診断され薬を処方されました。 画像の薬だけ翻訳にかけても何かわかりませんのでどなたか教えてください。 カプセルは白と緑の2色で「KMLTRTC」と印字されています。
質問日時: 2025/01/07 10:06 質問者: きよし4242
解決済
1
0
-
解決済
8
1
-
韓国語の母を意味する「おもに」、「あもに」
「おも-に」、「あも-に」の語の「-に」に特別な意味はありますか? ひょっとして、なんらかに共通する語尾ですか? それと、韓国語には「母=ハハ」と似た発音の母を意味する言葉はありますか? それと、韓国語には、母を意味する言葉として「おもに」、「あもに」の他に、どんな言い方がありますか?
質問日時: 2024/12/11 18:34 質問者: hisakata
解決済
1
0
-
【 酉 】:は 部首よみではどう読みますか。
【 隹 】:はフルトリと発音しますが、 【 酉 】:は 部首よみではどう読みますか。 教えてください。
質問日時: 2024/11/27 17:48 質問者: yama100a
ベストアンサー
1
0
-
ハングル文字の勉強をしています。50音覚えたところなのですが、例えば사랑해요について。 これはサラン
ハングル文字の勉強をしています。50音覚えたところなのですが、例えば사랑해요について。 これはサランヘヨですがサはそのままで読めますがラはなぜこの文字なんですか?この文字は50音字の中に載っていません。ラのハングル文字は下の所に丸がついていないですよね? 混乱しています。わかる方教えてください
質問日時: 2024/11/24 23:47 質問者: ぽむちぽむち
ベストアンサー
1
0
-
韓国語の学習方法について
韓国語を学習しています。 大学生時代に韓国語を履修していて、ハングル文字を読むことができるレベルなのですが、 どうもリスニング、会話力が身に付きません。。 韓国語の教材で学んだり、学習アプリを入れてみたのですが、 中々続かないのと会話力はあがっていません。 良い学習方法があったら教えてください。 現状、ふわっと下記の方法がいいんじゃないかなと思っています。 ・語学学校通学(京都に住んでます) ・韓国人の交流会参加
質問日時: 2024/11/21 11:19 質問者: chige_love
解決済
2
0
-
韓国語分かる方お願いします。 일부러 말 안하고 안 봤어. 多分、わざわざ話したことなかった。みた
韓国語分かる方お願いします。 일부러 말 안하고 안 봤어. 多分、わざわざ話したことなかった。みたいな訳かとおもうのですが、안が2つあって訳わかりません涙 教えてください。
質問日時: 2024/11/06 18:51 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
3
0
-
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる食べ物の名前を教えて下さい。白いマカロニで辛いスープに煮込んで食べて
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる食べ物の名前を教えて下さい。白いマカロニで辛いスープに煮込んで食べています。アレって美味しいのですか?
質問日時: 2024/11/02 15:00 質問者: hayashidatakuya
ベストアンサー
3
0
-
韓国語分かる方お願いします 우리 과 애들도,얼굴 좀 반반하다고 홀랑 넘어가지 말고. 自分とあ
韓国語分かる方お願いします 우리 과 애들도,얼굴 좀 반반하다고 홀랑 넘어가지 말고. 自分とあの子達も、顔が良いって、すっかり超えて行かないで。 ?? ちなみに、この우리 はおそらく、自分ひとりを指してると思うんですけど、そんなこと、ありますか? 一緒にいる友人を애들って言ってるので…
質問日時: 2024/11/01 17:09 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
2
0
-
韓国語わかるかた、お願いします。 예진이가 운동만 하는 애들이랬으니까 괜찮을 거야. わかるかた
韓国語わかるかた、お願いします。 예진이가 운동만 하는 애들이랬으니까 괜찮을 거야. わかるかた教えてください。 イェジンが、運動だけしてる子たちだって言ったんだから、大丈夫だよ。 みたいなこととは思いますが、이랬으니까がどんなに調べてもわからず… よろしくお願いします。
質問日時: 2024/10/31 12:56 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
3
0
-
韓国語分かる方お願いします 걱정이 안 될 수가 ! 心配になるのかならないのかどっちかわからなくて
韓国語分かる方お願いします 걱정이 안 될 수가 ! 心配になるのかならないのかどっちかわからなくて…
質問日時: 2024/10/31 01:42 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
1
0
-
韓国語わかるかたお願いします。 아니라니깐. ちがうってば。 と思うんですけど、깐のㄴはなんでしょう
韓国語わかるかたお願いします。 아니라니깐. ちがうってば。 と思うんですけど、깐のㄴはなんでしょうか?
質問日時: 2024/10/25 20:16 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
2
0
-
韓国語についての質問です! 많이 얘기해서 정말 행복했어요 こちらの文は正しいでしょうか? たくさ
韓国語についての質問です! 많이 얘기해서 정말 행복했어요 こちらの文は正しいでしょうか? たくさん話せて本当に幸せです。的な意味になっていればいいのですが、、 相手と話していて、終わる間際で言いたいです。 詳しい方ご教示よろしくお願い致します!
質問日時: 2024/10/24 23:34 質問者: あらますた
解決済
1
0
-
韓国語わかる方お願いします あることに対して不満や、納得できないことがあったとき、 뭔가 싶었어.
韓国語わかる方お願いします あることに対して不満や、納得できないことがあったとき、 뭔가 싶었어. などと言いますか? 直訳すると、 なんかしたかった、ほしかった だと思うのですが、、
質問日時: 2024/10/24 09:40 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
0
0
-
불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까. 韓国の漫画を読んでいるのですが、これがわか
불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까. 韓国の漫画を読んでいるのですが、これがわかりません! 不便なら無視してもいいっめわかって、良いことない子だから。 ?????
質問日時: 2024/10/23 16:10 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
3
0
-
日本語は朝鮮語と文法が同じで中国語とは違うて本当ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
日本語は朝鮮語と文法が同じで中国語とは違うて本当ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
質問日時: 2024/10/23 11:58 質問者: yamaneko567
解決済
4
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報