
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
#2の方とご一緒で、私もここGooの辞書を良く使います。
そのほかにIT用語なら、そのままですが「IT用語辞典」
http://e-words.jp/
経営用語等は、NRIのサイトの中にあるhttp://www.nri.co.jp/opinion/r_report/m_word/ind …
ここがお勧めです。
質問者さまがおっしゃるように、まとまったサイトがあれば便利ですよね。私も教えて欲しいです・・・
Gooなどの辞書で調べるしかないのが現状みたいですね。(カタカナで調べても意味が出てきてほしいです・・・ほんとに英語だけは苦手なので)
ご回答有難うございました!
No.3
- 回答日時:
すいません、URLがおかしくなっていました
http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/7219/ …
とhttp://www.atmarkit.co.jp/fbiz/terminology/
です
Gooなどの辞書で調べるしかないのが現状みたいですね。(カタカナで調べても意味が出てきてほしいです・・・ほんとに英語だけは苦手なので)
ご回答有難うございました!
No.2
- 回答日時:
Gooなどの辞書で調べるしかないのが現状みたいですね。(カタカナで調べても意味が出てきてほしいです・・・ほんとに英語だけは苦手なので)
ご回答有難うございました!
No.1
- 回答日時:
ここはよく使わせてもらってます。
参考にどうぞ参考URL:http://www.atmarkit.co.jp/fbiz/terminology/ http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/7219/ …
Gooなどの辞書で調べるしかないのが現状みたいですね。(カタカナで調べても意味が出てきてほしいです・・・ほんとに英語だけは苦手なので)
ご回答有難うございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
atleast
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
”Addendum”をどう訳す?
-
What's eating GILBERT GRAPE?...
-
ビジネス法でconfiscationとexp...
-
wretched excessを日本語にする...
-
ラテン語についての質問
-
cooperation,coordination,coll...
-
BENE BANKとは?
-
dollarの用法
-
think~とthink of の違い
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
Non paperの意味
-
国有的押収の2語の相違について
-
「熱中症警戒アラート」は重言...
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
what does "nowhere fast" mean
-
Facebookや、Flickrで、I've be...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
今ドラマ ブラックペアンで 小...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
「熱中症警戒アラート」は重言...
-
don't have to と は have not to
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
恐らく省略してある英語なので...
-
in an hour の意味
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
バニラの他の意味を教えていた...
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
Chop on Document ???
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
CAUSEの意味
-
steady boyの意味
-
Non paperの意味
-
be aware , perceive , recogni...
-
クレイジーってどういう意味で...
-
BENE BANKとは?
おすすめ情報