
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
もともと日本語に肘の裏、膝の裏を表す言葉は無いようです。
医学用語ではそれぞれ "popliteal fossa" "cubital fossa" の訳として肘窩(ちゅうか)・膝窩(しっか)が使われますが、おそらく造語であると思います。
No.4
- 回答日時:
では医学の専門教育を受けた者から・・・
これまでの回答にあったのでほぼよろしいのですが
それぞれ、肘の「内側」「外側」で正解です。ただし「ないそく」「がいそく」と読みます。(膝の場合も同様)
No.2
- 回答日時:
貴方の質問を見てエンカルタ百科事典で調べて見ました。
筋肉骨格の写真はありましたが
特に外、内の区別は無く全体を肘として扱っていました。
私は普段区別する必要の有る時は肘の内側と言っています。
膝も同じようです。
参考になりますかどうですか?
でもいろいろなことに疑問を持つのは良いと思いますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
肘の内側は何?
-
ボウリングによる肘の痛みについて
-
キーマウでFPSをやっていると死...
-
ゴルフ肘
-
エンゼルスの首脳陣に問われる...
-
イラストを描かせてもらってる...
-
高一男子です。今度文化祭で女...
-
投手失策と失策の違いを教えて...
-
第一弾?第一段?
-
何番タイプ
-
【閲覧注意】団野村、義父野村...
-
エクセルのファームにプルダウ...
-
三相電源の各相(RST)の意味
-
プロ野球の、土に触れたボール...
-
マクドナルドのバイトを始めて...
-
ナルト シリーズの区切りを教...
-
野球。投手の配球を全部AIで指...
-
女性からサッカーやってそうと...
-
守備側のタイム時における審判...
-
メジャーリーガーや日本に来た...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報