
to get to know youとto know you に違いはありますか?
Happy to get to know youという場合、
to get to know you については、I'm grateful to know the person like you(あなたという人を知れた事を感謝している?)という感じだと
アメリカ暮らしが長い外国籍の友人から聞きました。
happy to know youの場合は、どういう意味でなのでしょうか?
外国人のやりとりで、文法的に成り立たないという事も聞いた事があるのですが…
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
happy to get to know you は、あなたと知り合えて嬉しい → お近づきになれて嬉しいという意味です。
一方、happy to know you は、happy to see you と同じで、お会いできて嬉しいという意味です。
No.1
- 回答日時:
>to get to know youとto know you に違いはありますか?
get を用いることで「知るようになる」動作を言うことになりますが、
know は「知っている」という状態動詞です。
happy to know you は「あなたを知っていてよかった」という状態を喜ぶ表現というわけです。
なので、「あなたと知り合いになりたい」あるいは、「知り合えてうれしい」など「知り合う」という〈動作〉を言う際には、I'm happy to get to know you で、お友達の仰る通りだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【英語】 If you know a good way to motivate yourself, 2 2022/07/11 21:36
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 公立高校入試で英語の英作文で答えがDo you know which bus goes to the 6 2023/02/14 19:01
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 日本財団??何それ? 4 2022/06/01 01:33
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 You know sometimes in life Things just ain’t meant 1 2023/01/14 13:05
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
-
大麻の使用罪がなかった理由や法改正での変更点、他国との違いを弁護士が解説
ドイツで2024年4月に大麻が合法化され、その2ヶ月後にサッカーEURO2024が行われた。その際、ドイツ警察は大会運営における治安維持の一つの方針として「アルコールを飲んでいるグループと、大麻を吸っているグループ...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
Can we get to know each other...
-
be short of と run short of ...
-
Let's start と Let's get star...
-
get in trouble / get into tro...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
get started とbe started の使...
-
simplyは否定語の前で「絶対に...
-
どういう意味か教えてください
-
「Don't you get it」の訳教えて...
-
get me off
-
以下の英文についてお尋ねしま...
-
「音がずれている」って言い方
-
TOEFLのプラクティステストにあ...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
訳を教えてください
-
和訳をお願いします
-
credit for time served
-
I want you to go out with me ...
-
Get out there について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
『意見を言う』という意味での...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
out of saleの意味 out of sale...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
トレンドの反対はなんでしょう?
-
Can we get to know each other...
-
pull out, pull over, pull u...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
come outとturn out は全く別物...
-
Get out there について
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
I got to seeのgotとは?
-
get started とbe started の使...
-
rent outについて
-
get me off
-
「~のうち」の訳
-
この二つの違いは?
-
hopeの後ろのcanについて
おすすめ情報