プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Depuis que vous occupez votre poste:
1. Vos responsabilités ont augmenté mais vous avez su mettre des limites pour protéger votre vie privée.
2. Vous avez perdu / pris du poids et ne voyez plus personne. Vous êtes super fatigué(e) !
3. Vous faites le strict minimum, pourquoi vous stresser pour rien ?
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (2件)

Depuis que vous occupez votre poste:


あなたがその仕事について以来、

1. Vos responsabilités ont augmenté mais vous avez su mettre des limites pour protéger votre vie privée.
1.あなたの責任は重くなりましたが、オンとオフを切り替えて、私生活を守れるようになりました。

2. Vous avez perdu / pris du poids et ne voyez plus personne. Vous êtes super fatigué(e) !
2.あなたは痩せて(太って)しまい、もう誰にも会いません。むちゃくちゃ疲れているのです!

3. Vous faites le strict minimum, pourquoi vous stresser pour rien ?
3.必要最低限のことしかしません。くだらないことにストレスを感じる必要がありますか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。訳を読んでいて面白いです。でも笑い事では済まされない、大事な問題ですね。

お礼日時:2018/08/27 23:15

一度その職に就いてしまうと以下のような状態になります:


1. 職務責任は重くなりますが、その分個人としての自由時間が減ってしまいます。
2. 自由に人と会うことができないために体重が減るかあるいは太ってしまい、極端に疲労が溜まります。
3. あなたは、そんなに風になってでもその職に就きたいのですか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!