
2.
Je suis d'accord pour que les gens s'enrichissent par leur travail. Pourquoi pas ? Mais je ne vo
is pas pourquoi des gens remerciés pour cause de mauvais résultats partiraient avec une indemnité représentant 350 années du salaire d'une caissièr.
フランス語の和訳をお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Je suis d'accord pour que les gens s'enrichissent par leur travail.
自分の仕事で金持ちになることには賛成だ。
Pourquoi pas ?
何がいけない?
Mais je ne vois pas
でも分からないのは、
pourquoi des gens remerciés pour cause de mauvais résultats
どうして、業績が悪いからといって首になった人が、
partiraient avec une indemnité représentant 350 années du salaire d'une caissière.
レジ係の350年分の手当をもらって退職するのかだ。
remercier:礼を言う;(これまでご苦労様でした、ありがとう、といって)首にする
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
【フランス語】食器のカトラリ...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
フランス語の勉強
-
En quoiの使い方について質問で...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
下記フランス語の文について。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記のフランス語はどう和訳す...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語で
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
deの使い方について教えてくだ...
-
フランス語で「良い天気」など...
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語でmaison de ~ の時
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
フランス語に翻訳して下さい
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
おすすめ情報