
A 回答 (12件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.12
- 回答日時:
松岡正剛さんの、言葉の編集についてのお話で、 いやよして、ありますね。
いや、よして。あるいは、いやよ、して。ブレス、分節のおき方で、言葉の意味が変わりますし、今回の英文のように品詞も変わるでしょうね。No.11
- 回答日時:
文末新情報の観点と品詞位置付けの観点は別ものと考えるとよいのでは。
文末新情報は話者心理の観点、文法分析による品詞位置付けはそもそも、心理を除外した形式分析だと考えます。No.9
- 回答日時:
前置詞+名詞ですから形容詞句か副詞句のどちらかです。
どっちにしても修飾語Mと考えます。
letterにかかることもあるし、receiveにかかることもあります。
ただもっと大事なのはfrom his fatherが文末にあるので文末焦点の法則により、
誰からでもなく、父から受け取ったのだと強調されることになります。
ですから、この文で発言者の意図を考えるとしたら、そこにつきます。
なのでどうしてもどちらにかかっているかと言われれば、receivedです。
私の意見ですけどね。
No.8
- 回答日時:
ここで言う説明語句とはあくまで名詞への説明と考えて下さい。
No.7
- 回答日時:
手紙という名詞に、from his father お父さんからの、という補足説明をしてるからです。
補足説明、一般にわかりずらい言葉で修飾といっていますが、文章内の説明語句は、どんな形であれ形容詞です。No.5
- 回答日時:
父からの手紙を受け取った、父からある手紙を受け取った、どちらにも解釈できるのでその判断は文脈に依るしかありません。
英語に限らず言語は単文で完璧に意味を伝えることができるとは限りません。https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
No.4
- 回答日時:
>つまり、この文は曖昧だということですよね。
いえいえ、この文に問題はないです。
>1 ケンは、お父さんが書いて送ってくれた手紙を受け取った。(手紙はお父さんが書いた)
>2 ケンは、自分に手紙が来ていたので、その手紙を郵便受けに取りに行ってくれたお父さんから受け取った。(手紙はだれが書いたのでも可能、ただ、お父さんがそれを手渡した)
>というように2通りの解釈が可能だということでしょうか?
「手渡した」場合は handed という語があるので、それは想像しにくいです。
文脈がなくて普通に想像するのは、お父さんが書いた手紙を受け取ったということだろうと思います。文脈がないなら、それで構いません。でも、厳密にそう言っているわけではありません。ここがあいまいです。言語の限界ですが、明確にする必要があれば、言葉を足せばいいだけです。
日本語で「お父さんからの手紙を受け取った」と言ったら、お父さんが書いたことが、もう大体確定していますよね。でも逆に誰から受け取ったのかは不明になりますが、そんなことは重要ではないのでいいわけです。
日本語のほうが優秀な面はいろいろありますよ。これは覚えておいてください。でも、どこの人も、既存の言葉のツールを使って話すよりないので、仕方ないのです。
No.3
- 回答日時:
>つまり、この文は曖昧だということですよね。
いえいえ、この文に問題はないです。
>1 ケンは、お父さんが書いて送ってくれた手紙を受け取った。(手紙はお父さんが書いた)
>2 ケンは、自分に手紙が来ていたので、その手紙を郵便受けに取りに行ってくれたお父さんから受け取った。(手紙はだれが書いたのでも可能、ただ、お父さんがそれを手渡した)
>というように2通りの解釈が可能だということでしょうか?
「手渡した」場合は handed という語があるので、それは想像しにくいです。
文脈がなくて普通に想像するのは、お父さんが書いた手紙を受け取ったということだろうと思います。文脈がないなら、それで構いません。でも、厳密にそう言っているわけではありません。ここがあいまいです。言語の限界ですが、明確にする必要があれば、言葉を足せばいいだけです。
日本語で「お父さんからの手紙を受け取った」と言ったら、お父さんが書いたことが、もう大体確定していますよね。でも逆に誰から受け取ったのかは不明になりますが、そんなことは重要ではないのでいいわけです。
日本語のほうが優秀な面はいろいろありますよ。これは覚えておいてください。でも、どこの人も、既存の言葉のツールを使って話すよりないので、仕方ないのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Below are ・・・って正しいの...
-
noとnothingの違いってなんです...
-
acceptableは~toか~forか?
-
関係詞 A of whom について
-
There is/are a A and a B.
-
☆★環境問題に関する自由英作文★☆
-
どうして「headquaters」は複数...
-
differentiate derivate違い
-
個別という意味でのindividual...
-
the one とthoseの使い方について
-
hope の後に名詞が来ることはな...
-
abroadって副詞の用法しかあり...
-
Similarとsameの違いを教えてく...
-
DUO 3.0例文の文法について質問...
-
issueとissuanceの違いは?
-
local と locale の違い
-
「どこに行くの?」を英語に直...
-
the one とthatの違い
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
an answer for the question は...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Below are ・・・って正しいの...
-
☆★環境問題に関する自由英作文★☆
-
acceptableは~toか~forか?
-
noとnothingの違いってなんです...
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
関係詞 A of whom について
-
同格のof後にSVは可能か?
-
the one とthatの違い
-
issueとissuanceの違いは?
-
differentiate derivate違い
-
atとofの違い
-
個別という意味でのindividual...
-
名詞useと動名詞using
-
同格のthat節をとらない名詞に...
-
hope の後に名詞が来ることはな...
-
「100人弱」とは?「101...
-
any other boysという表現はお...
-
英語 otherの使い方 ー後ろに単...
-
"lack of"と"a lack of"の区別
-
by chance と by coincidence ...
おすすめ情報