
[A]約17年前、フランスの書店が日本の漫画のフランス語訳を掲載し始めました。これらのグラフィックストーリーはすぐにフランスの若い読者の心をつかみ、日本語のマンガがすぐにフランス語の語彙に入りました。
[B]ドイツの印刷会社ヨハン・グーテンベルクが15世紀に印刷技術を発明して以来、西洋で出版されたすべての資料は左側に製本されています。
[C]今、フランスは日本に次ぐ世界第2位のマンガ市場としての地位を誇っています。実際、漫画は、一般的な書籍市場が低迷している時期に売り上げを伸ばしている唯一のジャンルです。
[D]しかし、今日、フランスで出版されたマンガの約3分の2は、日本のマンガ本と同じように右側に縛られています。読者はページを右にめくります。これは、洋書の製本方法の反対です。
[E]このマンガのブームは、出版業界にも小さな革命を引き起こしました。
A-Eを自然な流れになるように並び替えなさい。
また小さな革命を引き起こすの具体的な内容を答えなさい。
この二つの問題を教えて欲しいです
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
日常会話の「結構です」「大丈夫です」は否定・肯定どっちの意味?言葉遣いの注意点
日常会話で使うことが多い「結構です」や「大丈夫です」という言葉。複数の意味を持つため、自分の意図と異なる内容で相手に伝わってしまったり、相手がどんな意味で言っているのかはっきりせず困った経験がある人も...
-
「指南」はなぜ「南」を使う?いつも使っているのに、成り立ちを知られてない漢字熟語
普段何気なく、音やリズムで使ってしまっている漢字熟語。皆さんは、その語源に疑問を持ったことはあるだろうか? 以前公開した「『敗北』という言葉は、なぜ『北』を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる...
-
「敗北」という言葉は、なぜ「北」を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる語源
皆さんは普段使い慣れている日本語に疑問をもったことはあるだろうか。この度、「教えて!goo」に「『敗北』という熟語には、なぜ『北』という字が使われているの?」という質問が寄せられた。確かに不思議だが改め...
-
日本語の専門家に聞いた!文末に句点をつけない人の心理
現代ではオン、オフ問わず、「コミュニケーションツール」として、メールやSNSが多用されている。そんな中、若い人を中心に、文章の文末に句点をつけない現象が多く見られるそうだ。 「教えて!goo」にも「文末に...
-
「鬼才」「奇才」「天才」……、才能を表す言葉はどれが一番上なの?
日本語には同じような意味合いで、使いわけに悩む言葉がある。たとえば「才」という漢字がつく言葉。「奇才の映画監督」や「天才ハッカー」などといった使い方で、人の才能や頭のよさを表す言葉を耳にする。だが、結...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
クラスの男子が「ドピュドピュ...
-
漫画の単行本は、発売日の一日...
-
慢・漫の使い方について教えて...
-
妻がHな漫画を読んでいます
-
うまい返し方を教えてください。
-
セブンネットプリントでPDFをプ...
-
数量のあらわし方
-
マンガ という言葉
-
絵師はなぜ1枚絵ばかりで漫画...
-
漫画を読むことって読書ってい...
-
高校生男子って、好きな女の子...
-
「~なんです」という言葉を文...
-
介護士に美人や可愛い子は多い...
-
NTR系やレイプ系の漫画見て不安...
-
観たり読み終わったりしたあと...
-
よく漫画である動作の名前
-
口のでかい(特徴的な)キャラク...
-
今日買った漫画7冊のうちほとん...
-
本屋さんなどで漫画が売り切れ...
-
昭和29年の10万円は今どのくら...
おすすめ情報