アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

久々に「レインマン」を見たのですが、確か以前に見たときは最後の方でレイモンドが博士に対してチャーリーをかばってウソを云い、博士はレイモンドとチャーリーの絆を信じるようになったシーンがあったと思っているのですが、今日の放映ではこのシーンがありませんでした。これって勘違いでしょうか?

A 回答 (3件)

WOWOWの「レインマン」は見ていないのですが、アメリカで買った「レインマン」のビデオで該当のシーンを探してみました。



英語のキャプションが見られるTVではないので耳だけが頼りですが、NO.1の方への補足に書いてある「自閉症はウソがつけないから....」といったようなセリフにあたる英語はありませんでした。NO.2の方が回答されているように、違うバージョンなのかもしれません。ただ、日本語の字幕や吹き替えは意訳というか、多少のアレンジがされますので、どうなのかはなんともいえません。

私の持っているビデオでは、博士は「レイモンドは君とのリレーションシップを持つことが出来ない」と言っています。結局、レイモンドにいくつかの質問をして、その結果、彼は他の人とコミュニケーションが取れないし、自分で物事を決めることができない、と判断されて元の場所に戻ることになったわけです。

他の方からもまた回答があると思います。
    • good
    • 0

こんばんは。



映画はビデオ化されるときや放映されるとき(ノーカットであっても)違うバージョンが公開されるときがあります。

「危険な情事」などもそうですし香港映画は多々そういう場合があります。

これはたぶん劇場公開とビデオや放映時の購入(契約)バージョンが違うためと思われます。

「ローマの休日」でも2種ほどバージョンがあるらしいです。

ビデオ発売時に劇場公開とは違ったラストのバージョンにする場合も時々あります。

カットされていたかは上映時間でだいたいわかりますが数秒のシーンだとわかりませんよね?

この場合「レインマン」を何度も見た方の回答を待つのがいいかもしれません。
    • good
    • 0

この回答への補足

ありがとうございます。見てみたのですが詳細なあらすじではないので、気になったシーンについては書かれていませんでした。
確か博士の台詞で「自閉症はウソがつけないから....」のようなところがなくなっているように思うのです。
病気に関わる台詞なのでカットされてしまったんでしょうか?

補足日時:2005/02/05 23:14
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!