この2つの漢字のそれぞれの意味ってどうなのでしょうか?
また、使い分けってどうすればいいのでしょうか?(このような時は
こっちを使うなど)
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

そもそも[たまご]という言葉(大和ことば)に、[たまご]の意味を持つ漢字[卵]を当てたものと、かなり後世に当てた[玉子]の二通りがあると考えられます。



[卵]の中国語の本来の意味は、1)成熟的雌性生殖細胞、2)昆虫の卵、3)鳥の卵(食用は鶏蛋のように蛋と書く)、4)男性睾丸の俗称になります。

日本の場合、食用はあくまでも[たまご]であって漢字は[卵:ラン]を当てずに[玉子]を当てるのが慣用になっているものと理解しています。
    • good
    • 0

皆さんの答えは、正にその通りなのですが、一部ジョークが入っている回答を一つ。


小学校の理科の教科書に出てくるのが卵で、家庭科の教科書に出てくるのが玉子。
    • good
    • 0

確か、以前にもmasanori_o40さんのと同じ様な質問を見たな~、と思い、「玉子 卵」で質問検索をしましたら、3件見つかりました。


http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=87797
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=39371
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=28150

既に、ここで皆さんから回答が集まっていますが、それ以外の区別の仕方もあるようです。
お確かめ下さい。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=28150
    • good
    • 0

玉子は卵。


食用の場合、卵と書くとリアルでしょ?チョッと買う側が引いちゃうので、
玉子と書くようにしたのです。
鶏卵でも、魚卵でも、卵だと気持ち悪くないですか?
でも、玉子と書くことでグロさが、和らぐではないですか。
売る側の配慮です。
    • good
    • 0

明確な意味はないそうですが一般的に



玉子→食材として使う
卵→科学的な意味でのたまご

魚も虫も卵

食用のものは玉子

となるそうです
    • good
    • 0

あくまで私の考えです、



調理前が卵。

調理後が玉子

では?
    • good
    • 0

生物の源、として見る場合は「卵」


料理の材料、として見る場合は「玉子」
だと思っていました。

ただ、ぜんぜん自信はありません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報