プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

はじめまして。つまらない質問ですが、私の氏は佐藤ですがアルファベットにしますと、SATOなのか、SATOUなのか、最近気になりました。どっちでもいいのですがどちらが正解だとおもいますか?

A 回答 (8件)

私はいちど平仮名にしてからローマ字にします。


「佐藤」は「さと」ではなく「さとー」でもなく「さとお」でもなく「さとう」ですから、ローマ字では「SATOU」にします。
正解ではないかもしれませんが、それを守っています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。他の方からも色々回答ありましたが、ひらがなにしてからが分かりやすかったです。ありがとうございます。

お礼日時:2023/03/04 12:36

クレジットカードかパスポートの表記に合わせるのが良いと思います。


統一されていなければクレジットカードに合わせると良いでしょう。
    • good
    • 1

どのように表記しても外国の方はアルファベットを見ただけで


正しく発音はしてくれないので正解はないと思います。

ちなみに知り合いの後藤さんは
goto…ゴートゥーさん
gotoh…ゴトフさん
gotou…ゴタウさん
gotoo…ゴトゥーさん
と呼ばれたことからどのように書いてもムダと思って
あきらめたようです。
    • good
    • 0

自分の好みでいいですが、



外国人は母音を強く発音する傾向があります。
SATOUは、satoU、とUが強調されます。
SATOは、toで止まってしまい「里」と同じになります。

それを避けるためにSATOHと表記する人も多いです。
Hで息を抜いて「トゥ」のイメージに近づけるのです。
    • good
    • 0

ヘボン式の特徴として分かりやすいのが『音を伸ばす「うう」は”U”「おう」は”O”』というのがあります。

この表記に従うと ・大野(おおの)⇒”ONO” ・小野(おの)⇒”ONO” という、漢字も読みも違うのに、表記は一緒という混乱する状況がたびたび起こってしまいます。 ちなみに、タイトルの佐藤(さとう)さんの場合では”SATO”と表記するのが正解。
    • good
    • 1

私はSATOHだと思います。

    • good
    • 0

多くはSATOですが、英語的にはSATOUではなく、SATOHですね。

    • good
    • 0

アルファベット表記に正解はありません。


「佐藤」が正解であり、SATOもSATOUもSATOHも正解ではないですから。
だから、好きなようにすればいいのです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!