「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

古典の授業で読む本を探してるんですけど、何かオススメありませんか?古典を面白く訳している本が読みたいので、そういった本を知っている人は教えて下さい。(もちろんそれ以外でもいいです)
月曜日までに用意したいので、出来るだけ早く教えてくれるとうれしいです!!

A 回答 (4件)

面白く訳している本ということなら、★印が特におすすめです。



■田辺聖子■

★むかし・あけぼの(上・下巻)(※原典「枕草子」)
田辺聖子の今昔物語
田辺聖子の小倉百人一首
竹取物語・伊勢物語
★古川柳おちぼひろい
新源氏物語(上・中・下巻)
霧ふかき宇治の恋(上・下巻)(※原典「源氏物語-宇治十帖-」)
絵草紙源氏物語
私本・源氏物語
★春のめざめは紫の巻(※原典「源氏物語」)
★舞え舞え蝸牛 (※原典「落窪物語」)
おちくぼ姫 (※「舞え舞え蝸牛」を子供用に書き直したもの)

■杉本苑子■
★今昔物語ふぁんたじあ(続、続々巻あり)
新とはずがたり
★私家版かげろふ日記
更級日記
杉本苑子の枕草子
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございます。とても見やすいです。
私家版かげろふ日記は文車日記を読み終えたら購入しようと思います。田辺聖子さんが色々と訳してらっしゃるようですね。ここに書かれてあるものは何故か店頭にないものが多かったですが少しずつ集めていきます。

お礼日時:2005/04/24 20:35

#2です。

伊勢物語の(語)が抜けています。失礼しました。(文車)=「ふぐるま」と読みます
    • good
    • 0

田辺聖子( 文車日記 新潮文庫)古典全般に渉るやさしい語り口でれて書かれています。


臼井吉見 中谷孝雄訳(竹取物語 伊勢物 堤中納言物語)ちくま文庫 日本の代表的文芸批論家の書いたもの。最後にこれが本命です!!
瀬戸内寂聴訳(源氏物語)講談社 心血を注いで訳されたライフワークといえます。すばらしい訳です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
文車日記は書店で見つけたので購入しました。これから少しずつ読んでいこうと思います。他の2作品も探しておきます。瀬戸内寂聴さんの本は是非読んでみたいです!

お礼日時:2005/04/24 20:31

 自分の経験では源氏物語がいいと思います。

いろんな人が訳してるし、漫画版も多い。長いのが玉にキズかも、自分のおススメは瀬戸内寂聴さんの翻訳版です。学校の図書館にいくとおいてあると思います。長いのがいやなら徒然草や今昔物語がいいと思います。基本的に短編で、昔話のように読めます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。源氏物語は私も興味があります。書店に行ってみたのですが瀬戸内寂聴さんの翻訳版源氏物語が置いてなかったのでまた他のところで探してみようと思います。

お礼日時:2005/04/24 20:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!