![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?8acaa2e)
英語で開発されたApplication(web Application/Win 2K server)を、日本語OS上(Win 2K/XP)で使用しています。
日本語が正しく表示されません。
入力はできますが、再表示すると文字化けします。
エンコードをUNICODEに変えてもだめです。
そのApplicationではFontは"MS Shell Dlg"に設定されています。
日本語だけでなく、中国語、韓国語も同様でどうやら2-byte文字が正しく認識されないようです。
こういったとき、Client側でできる対処方法があるでしょうか?
もしくは、Application開発元にお願いできる対処方法があるでしょうか?
ご存知の方、同じような経験をされた方、何卒、ご教授願います。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>Client側でできる対処方法があるでしょうか?
Webブラウザによる表示上の問題だけなら何とかなるかも知れませんが、アプリケーション内部が日本語に対応していないのであれば駄目でしょう。
表示上の問題だけ(フォントが"MS Shell Dlg"固定なだけ)であれば、ブラウザの設定でブラウザ指定フォントを使用するようにすれば、MSゴシックでもOsakaでも、ブラウザで設定した日本語フォントにできると思います。
InternetExplorerの場合)
「インターネットオプション」の全般タブにある「ユーザー補助」ボタンを押して、「Webページで指定されたフォントスタイルを使用しない」をチェックする。
FireFoxの場合)
「オプション」の「全般」にある「フォントと色」ボタンを押して、「常に自分の設定を使用する:フォント」をチェックする。
ただし、これはあくまでも表示上の問題しか存在しない場合であって、Webアプリケーションの内部処理やDBの設定が日本語にも対応してないのであれば、クライアント側の設定だけでは駄目でしょう。
例えば、Webアプリケーションの入出力エンコーディングに、UTF-8、SJIS、EUC-JPなどを選べますか?選べない時点で、かなり怪しいですね。
また、DBの文字コードはどうなってますか?表示する部分が完全でも、DBがASCIIな文字列しか受け付けなければ、駄目ですよね?
では、頑張ってください。
参考URL:http://www.microsoft.com/japan/enable/help/schem …
回答ありがとうございます。
>InternetExplorerの場合)
>「インターネットオプション」の全般タブにある「ユーザー補助」ボタンを押して、
>「Webページで指定されたフォントスタイルを使用しない」をチェックする。
試してみましたが、有効ではありませんでした。
>Webアプリケーションの入出力エンコーディングに、UTF-8、SJIS、EUC-JPなどを選べますか?
これは選べます。
>DBの文字コードはどうなってますか?表示する部分が完全でも、DBがASCIIな文字列しか受け付けなければ、駄目ですよね?
これをもう一度、開発元に確認しています。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
>もしくは、Application開発元にお願いできる対処方法があるでしょうか?
・日本語に対応しているのか確認してもらう。
"対応していない"と言われたらあきらめる。
もしくは、日本語に対応するよう対応してもらう。
入力と言うことはDBがありそうですが、DBにも言語の
設定があります。
Client側では対応は難しいと思います。
導入の際は確認しなかったのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Android(アンドロイド) 海外のAndroid 端末の場合、日本語全角は、どう表示されるのでしょうか? 1 2022/10/02 21:16
- その他(メールソフト・メールサービス) メールソフトを教えてください 1 2023/03/28 23:32
- その他(プログラミング・Web制作) ゲームを日本語化しようとすると文字化けしてしまいます。 2 2022/08/19 15:36
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- Windows 10 MicrosoftIMEでトラブル、助けてください m(_._)m 4 2023/05/16 14:11
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- その他(IT・Webサービス) Google日本語入力の操作方法 一度確定した後の訂正方法 1 2023/06/17 16:03
- Android(アンドロイド) スマホの日本語入力の選択肢を変えるには 4 2023/07/29 19:07
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
英語のビジネスメールで
-
「ピンポイント」という日本語...
-
参考文献の中に英語が!!
-
「あと」と「後」の違い
-
Not my business. 日本語では、...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
訳がわかりません
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
老婆心って?
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
走れメロスって一人称視点です...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
英語のビジネスメールで
-
「毎」の読み方
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
What is this/that?の答え方
-
Not my business. 日本語では、...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
訳がわかりません
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
ヒアリングの対義語は?
おすすめ情報