
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
現実に通用するかどうかはともかくとして、日本語のローマ字表記の規則では、「さんいん」は「San’in」、「じゅんいち」は「Jyun’iti」のように、「ん」を表す「n」の後の母音や「y」との間には、「’」(アポストロフィー)を入れることになっています。
・小学校の授業ではそう教えているはずです。
・広辞苑の後ろの方に説明があります。
・公式には訓令式を用いることになっていますので「chi」ではなく「ti」にしました。旅券や道路標識や駅名表のヘボン式は、従来の慣習による「例外」だそうです。
No.2
- 回答日時:
英語の n はどう書いたとしても/n/の音、つまり、舌先を歯茎につける音になります。
それに対して日本語の「ん」は後に母音がくるときには鼻母音になります。英語に鼻母音がない以上(実際にはなくはないのだが話がややこしくなるので詳しくは言いません)、san-nin、san'in、san inいずれも「サニン」になります。さらにjunichiの場合、juは「ジャ」と読む規則ですから、「ジャニチ」あるいは「ジャニチャイ」にならざるを得ません(june-itchyとでもすれば「ジュンニッチー」と読んでくれるでしょうが)。ちなみにヒデオさんはHideoと書いたら、「ハイデオ」さんになってしまいます。
ローマ字表記といっても所詮は日本語表記の一つです。日本語を知らない人に正しく読んでもらうことは不可能です。
英語にない鼻母音を無理に発音させようと言うのを、日本語に置き換えると、仮名でrとlの区別をせよ、言っているようなものです。
No.1
- 回答日時:
ネイティブスピーカーは当然つなげて読んでしまいますから、カタカナで書くならサニン、ジュニチ、になってしまいますよね?
San-in、Jun-ichiとハイフンで区切って書くと正しく発音できると思います。
現実には日本にいて日本の知識もあるネイティブスピーカーなら問題ないと思いますが、全く日本のことを知らない場合だと、どう発音するのか少しとまどってしまうかもしれませんね。あのハイフンはなんだろう?みたいな感じで。当然全く知らない言葉なわけですからね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メンテナンスmaintainance は...
-
どうしてboring はmore boring ...
-
I read a book. I read books. ...
-
「っつって」は何の意味ですか。
-
カー・オブ・ザ・イヤーの「ザ...
-
ん|は母音だと思うのですが|
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
どうして AEIOU ですか?
-
1900の読み方
-
「務めさせていただきます」言...
-
What do you doing??
-
なぜ朴さんが英語表記でMr.Park...
-
国語の簡略化(母音消滅)
-
二重母音について
-
短母音+子音字
-
「よう」っ名前の人は英語で My...
-
定冠詞theをジと発音する時は?
-
母音の数
-
日本の母音の順番はナゼ、「あ...
-
the year の読み
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
メンテナンスmaintainance は...
-
日本人は英語と中国語、学ぶな...
-
I read a book. I read books. ...
-
1900の読み方
-
英語の語彙の変化のi-mutation...
-
どうして AEIOU ですか?
-
こうき 英語
-
母音の数
-
ローマ字
-
発音記号 ts ʧ の違い
-
カー・オブ・ザ・イヤーの「ザ...
-
日本語の五十音における 有声音...
-
アルファベット以外の文字を用...
-
「大」のローマ字表記で悩んで...
-
「っつって」は何の意味ですか。
-
最近の若い女性の発音で、「し...
-
どうしてboring はmore boring ...
-
theを「ジ」と発音するケース
-
有声音と無声音、どのアルファ...
おすすめ情報