電子書籍の厳選無料作品が豊富!

明日出発なのですが。。。。下記の事をチェックインの時に伝えるとしたら、英語でどういえばいいのでしょうか。どなたかアドバイスよろしくお願いいたします。

「私は明日の朝5:00に出発したいので、本日中に清算してください。」

何卒よろしくお願いいたします。

A 回答 (4件)

朝起きても、フロントいなくて、鍵はどこに・・・なんてホテルもありますね。


前日のうちに払っておくには、
I'll check out tomorrow morning, at FIVE. ここを強調
May I pay for everything right now ?
で、キャッシュかクレジットカードかとか、
その夜に追加請求があるような場合は、何か言われるかもしれませんね(ミニバーや電話)。
I won't use telephone とか minibar とか応対する必要があるかもしれません。クレジットカード使用でしたら、あとで請求するから、のような話になるかも。

で、あとは鍵の返却とか、朝、タクシーに乗る必要がある場合は、呼び方とかを尋ねておきましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます♪ ホームバーも電話もないホテルなのできっと大丈夫かと思います。。ありがとうゴザイマス♪

お礼日時:2005/08/10 01:14

果たして前日に精算してくれるのでしょうか。

そのためにEarly Check-Out という制度があります。

普通ホテルにチェックインのときに、クレジットカードにサインを求められます。

Early Check-Out を申し込んでおくと、出発日の朝早くにドアの下から電話代など全ての代金が精算された請求書が入ったホテルの封筒が差し入れられます。フロントにいって計算してもらう手間が省けます。精算書にサインする必要もありません。(もちろん精算書に疑義があればクレームをつけますが…)
ホテル代は自動的にクレジットカードにチャージされます。

あとは、ホテルのキーをフロントにあるポストに放り込んでホテルを出るだけです。

チェックインのときに以下のように Early Check-Out を申し込んでください。普通はFreeで余分にお金を払う必要はありません。

I want to know your early check-out policy.
I have to depart at 5 o'clock tomorrow morning.
May I be able to check-out early without a penalty?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当に参考になります。ありがとうゴザイマス♪頑張ってしゃべって参ります。♪

お礼日時:2005/08/10 01:16

"I have to check out 5am tomorrow.


I would like to pay everything today.
Is it possible?"

通常、ホテルのフロントは24時間体制なので、朝5時でも開いてます。清算は出発直前にすることをすすめられると思います。ですので、本日中に支払うことができるかどうか質問することをお勧めします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

オーナーさんが一人のホテルなので。ちょっと心配デシタ。ご協力ありがとうございます♪頑張って喋ってキマス。

お礼日時:2005/08/10 01:19

I want to pay today because I'm leaving here at 5 o'clock tomorrow morning.


でいいんじゃないかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご協力本当にありがとうゴザイマス。頑張って喋ってマイリマス♪なんか。。。本当に「教えて!goo」って心づよいっス♪皆様本当にありがとうゴザイマシタ。ポイントがお二人にしか出せず。。。スミマセン。

お礼日時:2005/08/10 01:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!