あまりにも有名なネバーエンディングストーリー1。

あの時あの少年が倉庫の窓を開けて暴風雨の中に叫んだ幼心の君に
あげた名前というのは何だったのでしょう。
どーしても聞き取れないし字幕も出ていない…。
たしか彼自身のおかあさんの名前をつけてあげたと記憶しているのですが
あの時彼はなんと言ったんでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

? 少女」に関するQ&A: これも差別?窮状少女

A 回答 (1件)

映画はよく覚えていないので、間違えていたら申し訳ないのですが。


日本語にして「月の子」、小説ではモンデンキントとルビがふられています。

が、映画では、まんま「ムーンチャイルド」と呼んでいたように思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qネバーエンディングストーリーのような曲

坂本美雨さんの歌う「ネバーエンディングストーリー」が気に入りました。この「ネバーエンディングストーリー」のように、さわやかで流れるように美しい曲が他にもあれば、紹介をしてください。
邦楽、洋楽は問いません。

Aベストアンサー

ディズニーの「アラジン」主題歌
「A WHOLE NEW WORLD」をご紹介します!

Q映画館での字幕とDVDでの字幕

こんにちは。

同じ映画の字幕で、
映画館での字幕の訳者さんとDVDの字幕の訳者さんは
同じ人なのでしょうか?

映画によりけり、だとすると、
どちらの場合が多いのでしょう?

また、違うとすれば、どうして違うのでしょう?

Aベストアンサー

殆ど同じ人ですが、違う場合もあり、
映画館上映時のものと、追加した字幕の
両方が入っている場合もあります。

 主な理由は、映画用の字幕の作成には
独特の規則があるためです。

 詳細忘れましたが、映画が見やすいように
一度に出していい字幕の文字数、字幕の表示時間と
いったものに制約があり、それに従うため
映画館用の字幕は、セリフの翻訳にはなって
いません。

 最近は外国映画のDVDで、外国語の勉強を
する人がいたりするので、DVDにはセリフにあった
形で字幕を入れなおすことがあります。
 キャプションモードの切り替えと言って、
映画上映時の字幕と、セリフに忠実に翻訳した
字幕の表示を切り替えられるようになっている
DVDもあります。

Qネバーエンディングストーリーの俳優

ネバーエンディングストーリーというミヒャエル・エンデ原作の
映画があったのですが、そこに出演していたノア・ハサウェイの
消息をご存知の方いらっしゃいませんか?

Aベストアンサー

ネバーエンディングストーリー!懐かしいですね☆
こんなページを見つけたので参考にしてみて下さい♪

参考URL:http://www.eigafan.com/mailmagazine/2001/backnum_60.htm

Q音声と字幕が共に英語のDVDってありますか?(字幕は英語と日本語から選択できるもの)

音声と字幕が共に英語のDVDってありますか?(字幕は英語と日本語から選択できるもの)
字幕が日本語より英語の方がヒアリング力が向上するかな…と思いまして。

ジャンル的には映画やドキュメンタリーなど。特に音楽が良いものが好きです。
ちなみにお気に入りの代表作は映画「アマデウス」「ニュー・シネマ・パラダイス」、ドキュメンタリー「リメンバー・カーペンターズ」などです。

オススメがあれば是非、教えてください。
※あくまで音声=英語、字幕=英語&日本語が条件です。

Aベストアンサー

ええと、ちょっと分かりにくいのですが、

>※あくまで音声=英語、字幕=英語&日本語が条件です。

「音声=英語&日本語吹き替え、字幕=英語&日本語」は、ダメってことですか?
ほとんどの洋画DVDは、音声も字幕も英語と日本語の切り替えが可能だと思うのですが。
「音声=英語、字幕=英語&日本語」←これだけが条件の場合は、古い映画か、安いDVDで良く見かけます。(レンタルの場合は分かりません。)

あと、英語の勉強にはなるとは思いますが、字幕の方は、文字数の制限があるので、特に長い台詞の場合は、話している英語と字幕の英語が異なる場合が多々ありますので、御注意を。

Qネバーエンディングストーリーの…

アトレーユ役だったノア・ハサウェイはその後どうしているのでしょうか?webで検索してみましたが、どうもネバーエンディングストーリー1作しかないようで。

Aベストアンサー

映画やテレビの出演は決して1作にはとどまらないようです。
http://us.imdb.com/name/nm0000441/

データベースが正しければ、CMには3歳から出演していたようで、18歳でケガをするまでは、ジャズやストリートダンスを教えていたそうです。オートバイ・レースに出場したりして、格闘技も本格的にやっていたようですね。ご結婚もされています。

人はひとたび脚光を浴びると、その後も銀幕に登場しない限り廃れた印象をもたれがちですが、たいていの元子役は、「普通」あるいは、それ以上の生活をしていたりするようですね。

参考URL:http://us.imdb.com/name/nm0000441/bio

QトゥモローネバーダイのDVDが再生出来ない。

DVD007トゥモローネバーダイをレンタルしてパソコンのメディアプレイヤーで見ようと起動したら
変な機械に「PLEASE PRESS SELECT BUTTON」という文字が出て何の操作も受け付けません。
文字の部分をクリックしても何もなりません。
どこをどう操作すればいいんですか?

Aベストアンサー

使用しているメディアプレイヤーはDVDの再生に対応しているのでしょうか?
対応していないのであれば、コーデックを入れるか、他のDVD再生に対応した
メディアプレイヤーを使う必要があります。
対応していて再生できないのであれば、コピープロテクトが原因です。
コピーしようとしなくても反応して読み込めないということがたまにあります。
コピープロテクトは欠陥があるので、光学ドライブやパソコンの環境によっては
かなりの確率で読み込めない事があるようです。
DVDプレイヤーやレコーダーでもあります。

それ以外の原因では、光学ドライブの故障、ディスクの問題があります。
正確には分からないので、DVDプレイヤーなどがあるのであれば、
そちらで再生できるか試してみてはどうでしょうか?
それでダメなら、ディスクに原因があると思います。

Qネバーエンディングストーリー

ミヒャエル・エンデのネバーエンディングストーリーを映画では既に何度か見たのですが、小説とは完全に違うと聞きました。
実際に読まれた方、どんなところが(場面、セリフ、描写方などなんでも)違っているのか、教えていただけますでしょうか。

Aベストアンサー

第一作の映画を見たとき、
「ショック。なんだよー。なんでこれで終わりなの。これからが、いいとこなのに(怒)許せない」なんて思っていました。

「完全に違う」と言う言い方もしたくなりました。。。

でも、パート1にすぎなかったんですね!
ちゃんと続きを作るつもりだったのかなと考え直せば、それなりに許せます。(~_~;) 2作目、いまだに見ていないのですが、見たいです。
この2作目にあたるらしい、小説では「後編」のところは、本当に素晴らしいのです。。。
主人公が、「自分の本当の望み」がわかるまでの長い道のり。哲学的な表現でいっぱいですし、泣けます。

さて、パート1の映画で、小説と違うところ。
最後、虚無に負けないように、世界に名前を付けるシーン。小節では詩的な表現で名付けていますが、映画ではお母さんの名前を付けた、としていますね。
大胆な変更だと思いますが、これはこれで、良かったかも。

Qトゥモローネバーダイの邦題(内容)を教えて下さい。

英語に疎いもので教えて下さい。
また、誰が出ていてどんな映画かも教えて下さい。
よろしくお願いします。
何かの雑誌でおもしろいと記事が出ていてずっと気になっています。

Aベストアンサー

5代目ジェームス・ボンドのピアース・ブロスナンの2作目です。ボンドガールは#3の方が書かれているミシェル・ヨーでジャッキー・チェンの「ポリスストーリー3」にも出演していた香港一のアクション女優です(私はそう思ってます)。「トゥモロー・ネバー・ダイ」でもボンドを喰うアクションで、それが人気につながってます。某映画館の007人気投票でも一位を獲得していました。
DVDを持っているくらい気に入っている作品です。ot_domoさんも是非見てください。

ちなみに#3nCMに出てるのはチャン・ツイィーだと思います。確かに「グリーン・デスティニー」でミシェル・ヨーと共演していましたが・・・。

Q「ネバーエンディングストーリー」について

 先日、子どもに見せようと借りてきたのですが、内容とか俳優が私が小さい頃?に見たものとは、全く違いました。
 借りてきたものは副題がついていて「第一章」となっていたものですが、リメイク版なのでしょうか?
 昔のは、いかにも「ファンタジー」だったのですが・・・。
 この以前の版のものはDVDで発売されているのでしょうか?
 あと、レンタルで借りるときに正確なタイトルが知りたいです。
 アマゾンで見たのですが、よくわかりませんでした。

Aベストアンサー

こんにちは。

第一章となってたのでしたら劇場公開のではなくテレビ版ですね。

以下参照して下さい。

http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=239827

劇場版は次の3本です。

ネバーエンディング・ストーリー(1984)
ネバーエンディング・ストーリー第2章(1990)
ネバーエンディング・ストーリー3(1994)

以下参照して下さいね。

http://www.allcinema.net/prog/search.php

参考URL:http://www.allcinema.net/prog/search.php

Qたしか2.3年前の洋画だったと思いますがタイトルが思い出せません

内容は子供が失踪する事件の話ですが、結局、仕事を辞めた警察?保安官?が家でその失踪した子と暮らしていて、それを発見した元同僚が通報して親の元に帰そうとしたけど、同僚の恋人が親はヤク中だし今の状態があの子の為よ、見たいな事を言われ葛藤したが結局通報してしまう。みたいな内容だったと思います、その失踪してた子をかくまっていた警察はかなり有名な俳優でした。これしか思い出せる部分が無いですが又見たいので宜しくお願いします。

Aベストアンサー

その映画は『ゴーン・ベイビー・ゴーン』(2007・米)です。
http://movie.goo.ne.jp/dvd/detail/D112569563.html

デニス・レヘインのベストセラー小説を、俳優のベン・アフレックが監督した作品で、レヘインもアフレックも舞台となるボストンの街に非常にこだわりを持っているため、街の雰囲気の描写が非常に秀逸な名作ですね。(同じくレヘイン原作の『ミスティック・リバー』もよく似た雰囲気でした)
ちなみに“その失踪してた子をかくまっていた”のはモーガン・フリーマンで、そのほかにもベン・アフレック監督のもとに馳せ参じた俳優達は超豪華キャストです。どうしてこの作品が劇場未公開なのか不思議でなりません。

映画をごらんになるのなら、原作小説『愛しき者はすべて去りゆく』(角川文庫)もぜひご一読いただきたいです。ベン・アフレックがいかに原作の雰囲気を大切にして撮ったか、その意外な才能に驚かれると思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報