電子書籍の厳選無料作品が豊富!

テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、
「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言います。

これは何故なのでしょうか? いつも不思議に思います。

例えば、『韓国』の場合は、「韓国、大韓民国」というふうに、2度は言いませんし、『中国』のばあいも「中国、中華人民共和国』というふうに2度は言いません。
『アメリカ』の場合も、「アメリカ、アメリカ合衆国」というふうに2度は言わないし、旧『ソ連』があったときも、「ソ連、ソビエト社会主義共和国連邦」と2度は言いませんでした。

何故、『北朝鮮』のときだけ、「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言うのでしょうか? 納得がいきません? 教えてください。

A 回答 (3件)

もともと日本のメディアは「北朝鮮」を「北鮮」と


いっていましたが、1972年のサッポロオリンピック
のとき「北朝鮮」が参加することになり、その取材
を受ける代わりに「朝鮮民主主義人民共和国」と
表現するようにという「バーター」が裏で「北朝鮮」と日本の「メディア」との間に成立したといわれて
います、過去に朝日新聞がその経緯を書いたのを見たことがあります、それ以来30年以上この長い国名表記をメディアはだらだらと使用してきました、一方メディアと関係のない国会等ではその間も「北朝鮮」という呼び名は変わらず使われていました、北朝鮮は世界では「NORTH KOREA」で統一されておりこの呼び方は世界でも特別な例ですが、拉致問題を境に世論の反発もありメディアも30年ぶりに「北朝鮮」に戻し、現在では「北朝鮮」に統一されています、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。確かに最近は、『北朝鮮による拉致問題』というふうに言ってるようにおもいます。ありがとございました。

お礼日時:2005/08/29 18:26

はは、面白いことに気がつきますね。



これは、北朝鮮からのクレームを避けるためです。北朝鮮というと、彼らは外交ルートを通じて、自分たちは朝鮮民主主義共和国であって北朝鮮ではない、といってきます。

しかし、TVで、朝鮮民主主義共和国とだけ言ったのでは、聴視者の多くは、すぐには理解しないでしょう。

そこで、北朝鮮、朝鮮民主主義共和国と両方をリファーするのですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大韓民国の人は、自分達は韓国ではないと文句を言ってはこないのでしょうか?

お礼日時:2005/08/29 14:37

参考URLに理由が載っています。



「朝鮮民主主義人民共和国」が日本語での正式表記ですが、通称というか、一般的に定着している呼び名が「北朝鮮」なので両方言っているような感じですね。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E6%9C%9D% …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!