アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

トゥイーティーという小さい鳥が出てくるアニメで、
トゥイーティーが子猫を見つけたとき
「I TAWT I TAW A PUDDY TAT!I DID! I DID TAW A PUDDY TAT!」
と言っています。
これはなんと言っているのでしょうか?
日本語では「見た?見た?ねこたん。やっぱり、やっぱり、ねこたん。」なのですが。。。
お願いします。

A 回答 (1件)

Tweety、舌っ足らずなんですよねー(^^) 子供がよく番組見てます。



日本語から想像するにたぶん

I thought I saw a pussy cat! I did! I did saw a pussy cat!

だと思うんですけど。

下の参考URLに
"For example, "pussy cat" comes out as "putty tat" or "puddy tat", ..."
という記述もありますので、たぶんこのへんかと。

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Tweety_Bird
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!