私は今、学校で杜甫の「秋興八首」について学んでいるのですが、その中で「昆明池」について調べる担当になりました。そこで調べたところ、漢の武帝がつくった「昆明池」のもととなったと考えられる昆明地方の池には「テン池」と「ジ海」の二つの説があるとということがわかりました。しかし、どうしてこの2つの説が生じたのか色々な文献にあたって調べてみたのですが、わからなくて困っています。
どなたか知っている方がいらっしゃったら、教えていただけないでしょうか?
ちなみに『通典』という書物によると、「ジ海」という説は誤りとなるみたいなのですが・・・。学校の図書館で『通典』を見ようとしたら、『通典』が見当たりませんでした。『通典』の中で昆明池と関係する内容について知っている方がいらっしゃったら、そちらの方も教えていただけたら嬉しいです。
どうぞ、宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

まあ、高校の図書館でしたら普通は『通典』なんて置いてないでしょう。


インターネットで中国語(big5)が読める環境でしたら、『通典』は読めます。参考URLの「杜佑通典」です。
しかし、全文検索してみても該当個所は見当たりません。念のため、書物として出版されている『通典』も捲ってみましたが不明です。

rio-chiさんが参照されただろう「昆明の謎」のページでは、「中国歴史地名大辞典」からの孫引きとなっています。
「中国歴史地名大辞典」自体には、この記述はあって、「西ジ河一名昆弥川、漢武象其形、鑿昆明池以習水戦、非テン池也、古有昆弥国、亦以此名」となっています。
推測ですが、「中国歴史地名大辞典」が出典を間違えたのではないでしょうか。引用文の文体が『通典』らしからぬ文体ですから。

「中国歴史地名大辞典」等を参照するに、昆明の「テン池」も大理の「ジ海」も別名として「昆明池」とも呼ぶことは確かなようです。問題は、武帝が模した「昆明池」はどちらの「昆明池」だったかということです。
これも推測ですが、大理の「ジ海」でないかと思います。というのも、「漢書」の注からすると「昆明池」は「インドに行く途中」にある池のようです。そして、宋以前、長安からインドに行くには、今の成都・西昌から大理を経てビルマに抜けるのが一般だったからです。

(こんなイメージ)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・長安…………………………・・・・
・・|・・・・・・・・・・・:・・・
・・|・・・・・・・・・――昆明―(マレー方面)
・・|・・・・・・・・/・・:・・・
・・|・・・・・・・/・・・:・・・
・・成都――――西昌――――┐・・・
・・・・・・・・・・・・・・|・・・
・・・・・・・・・・・・・・大理・・
・・・・・・・・・・・・・・|・・・
・・・・・・・・・・・(ビルマ方面)

参考URL:http://www.chinapage.com/big5/02.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました!早速、教えていただいたURLを参考にさせていただきました。やはり、「中国歴史地名大辞典」にある「西ジ河一名昆弥川、漢武象其形、鑿昆明池以習水戦、非テン池也、古有昆弥国、亦以此名」という記述が「通典」では見当たりませんでした。「中国歴史地名大辞典」がその記述を一体どこからとってきたのか不思議ですが・・・。しかし、宋以前、長安からインドに行くには今の成都・西昌から大理を経てビルマに抜けるのが一般だったんですね!「ジ海」説 の疑問が解けました。わざわざ、出版されている『通典』まで調べていただき、申し訳ありませんでした。お陰で、本当に助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/11 23:41

下の地図はずれてしまったので気にしないでください。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q上海から昆明への鉄道旅行についてアドバイスを求めます

年末年始に、上海から昆明(+石林)へ、鉄道を利用して行ってみたいと考えています。女性1人で、中国語は挨拶レベル。中国の寝台を利用したことは1度だけ。このときは、大変心配していましたが、なんとかなりました。日本在住です。雲南地方(はじめて)は、見所がいっぱいのようなので、昆明と石林だけではもったいないと思いますが、この路線を鉄道に乗ってみたいというのが優先で、日程的にこれ以上の時間の余裕がないのと体力・精神力の自信がないと思うことから、車中2泊、現地1泊で上海に戻る予定です。鉄道が特に好きというわけではないのですが、2泊3日の鉄道旅行は、なかなか体験できないと思うため、チャレンジしてみたいと考えています。車窓からの眺めも楽しみです。鉄道の切符は現地旅行社に手数料を払って依頼する予定です。
(1)この時期、鉄道を利用しての旅行は、寒さなど大丈夫でしょうか。
(2)昆明をはじめ、雲南地方の、雰囲気、治安など、どうでしょうか。お勧め、気をつけることなどあれば教えてください。
(3)昆明では1泊だけして、翌日には、飛行機で上海へ戻るつもりです。昆明からは、石林くらいであれば、行って帰ってこられるかと考えていますが、どうでしょうか。石林へ行くとしたら、昆明へ到着した日に可能でしょうか。あるいは、翌日、上海へ戻る予定の日になりますでしょうか。
(4)石林へ行くとしたら、日帰りのほうがいいでしょうか。あるいは、昆明着の日に移動できるなら、石林で泊まったほうがいいでしょうか。
(5)昆明から石林への移動は容易でしょうか。ネットでみると個人でバスを利用するあるいはツアーに参加するということが書かれていますが、昆明到着時に、すぐに移動手段を確保できるでしょうか。バスやツアーは頻繁にでていますか。
(6)昆明市内での見所、お勧めのホテル(優先順位は、安全、便利、リーズナブル)、そのほかアドバイスなど、お願いします。

年末年始に、上海から昆明(+石林)へ、鉄道を利用して行ってみたいと考えています。女性1人で、中国語は挨拶レベル。中国の寝台を利用したことは1度だけ。このときは、大変心配していましたが、なんとかなりました。日本在住です。雲南地方(はじめて)は、見所がいっぱいのようなので、昆明と石林だけではもったいないと思いますが、この路線を鉄道に乗ってみたいというのが優先で、日程的にこれ以上の時間の余裕がないのと体力・精神力の自信がないと思うことから、車中2泊、現地1泊で上海に戻る予定です。鉄...続きを読む

Aベストアンサー

中国の鉄道にはここ4年で15万キロ以上乗っています。上海・昆明間には1日2本
の列車があり運行ルートも異なりますが、両方とも乗ったことがあります。

(1)
上海南発昆明行きの列車は1日2本ありますが、2本とも空調付きです。車内は
温かいです。まあ空調無しでも石炭暖房はあるのでそれなりに温かいですが。

2本どっちがいいかですが、所要時間が短いのはK79次(約37時間)ですがこの列車
は上海鉄路局の列車でしてサービスレベルが低く特に食堂車は最悪です。
K181次(約42時間)は昆明鉄路局所属でK79次に比べると幾分マシですし、この
列車は広西壮族自治区経由なので特に2日目の景色がいいです。またホームでビーフン
や弁当を売っている駅が多いです。

(2)
昆明は都会ですし綺麗な街です。治安は普通です。スリ等に気を付けるようにしてい
れば問題ありません。


(3)
いいですねぇ。その乗るのが目的かのような旅程。自分みたい。

2本ある列車のうち、K79次は3日目8時台、K181次は3日目10時台の到着
です。仮に1時間遅れたとしても着いた日に向かえます。


(4)
昆明からバスで2時間弱で行ける所なので日帰りで十分です。


(5)
昆明駅前のバスターミナル(鉄道駅舎を背にして右手)からバスが頻発しており、簡単
に行けます。20~30分間隔であります。料金は20元ですが値上げされている可
能性もあります。本数が多いのでバスターミナルに入ってから30分以内に切符購入
と乗車が済んでいると思います。

参考として自分の過去の旅行記のブログを貼りたいところですが、規約違反になるの
でできません。


(6)
お勧めホテルは駅前の昆明鉄路大厦です。これは上記のバスターミナルの建物のホテル
です。昆明鉄路局の運営ホテルです。駅前なので昆明到着後すぐに入れますし、石林
行きのバスに乗るのも便利です。
室内はビジネスホテルレベルに改装されておりきれいです。
それでいて朝食付き105元とリーズナブルです。ただ標準間(スタンダード)の問題
点として、エアコンとバスタオルが無いというのがあります。ただ昆明は冬でもそんな
に寒くありません。


見所は西山森林公園でしょうか。填池という湖沿いの断崖絶壁の山です。雲南民族
博物館のある湖の対岸からロープウェーに乗り、リフトに乗りついだ先からの湖と昆
明盆地の眺めは絶景です。

中国の鉄道にはここ4年で15万キロ以上乗っています。上海・昆明間には1日2本
の列車があり運行ルートも異なりますが、両方とも乗ったことがあります。

(1)
上海南発昆明行きの列車は1日2本ありますが、2本とも空調付きです。車内は
温かいです。まあ空調無しでも石炭暖房はあるのでそれなりに温かいですが。

2本どっちがいいかですが、所要時間が短いのはK79次(約37時間)ですがこの列車
は上海鉄路局の列車でしてサービスレベルが低く特に食堂車は最悪です。
K181次(約42時間)は昆...続きを読む

Q『通典』について

私は今、学校で中国文学を学んでいます。
大漢和辞典に『通典』の邊防の巻に「西じ河、一名昆彌川、漢武象其形、池以習水戦、非てん池、古有昆彌国、亦以此名」という記述があるとあったので実際、あたってみようと思ったのですが、本としての『通典』が学校になく、あたることができませんでした。インターネットでも調べてみたのですが、どうしても該当する箇所がみつかりません。
『通典』には本当に「西じ河、一名昆彌川、漢武象其形、池以習水戦、非てん池、古有昆彌国、亦以此名」という記述があるのでしょうか?
もし知っている方がいらっしゃったら、教えていただけると嬉しいです。
どうぞ、宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 私なら、大漢和辞典にそういう記載があれば、信じます。あなたの近くの大学の図書館に所蔵がないですか。あなたの大学の図書館で紹介状を発行してもらって、見に行かれたらどうでしょうか。所在を確かめるには、
http://webcat.nii.ac.jp/
で、図書名に通典を入力して、調べてください。東京ならたくさんありました。

参考URL:http://webcat.nii.ac.jp/

Q昆明池について

私は今、学校で杜甫の「秋興八首」について学んでいるのですが、その中で「昆明池」について調べる担当になりました。そこで調べたところ、漢の武帝がつくった「昆明池」のもととなったと考えられる昆明地方の池には「テン池」と「ジ海」の二つの説があるとということがわかりました。しかし、どうしてこの2つの説が生じたのか色々な文献にあたって調べてみたのですが、わからなくて困っています。
どなたか知っている方がいらっしゃったら、教えていただけないでしょうか?
ちなみに『通典』という書物によると、「ジ海」という説は誤りとなるみたいなのですが・・・。学校の図書館で『通典』を見ようとしたら、『通典』が見当たりませんでした。『通典』の中で昆明池と関係する内容について知っている方がいらっしゃったら、そちらの方も教えていただけたら嬉しいです。
どうぞ、宜しくお願いします。

Aベストアンサー

まあ、高校の図書館でしたら普通は『通典』なんて置いてないでしょう。
インターネットで中国語(big5)が読める環境でしたら、『通典』は読めます。参考URLの「杜佑通典」です。
しかし、全文検索してみても該当個所は見当たりません。念のため、書物として出版されている『通典』も捲ってみましたが不明です。

rio-chiさんが参照されただろう「昆明の謎」のページでは、「中国歴史地名大辞典」からの孫引きとなっています。
「中国歴史地名大辞典」自体には、この記述はあって、「西ジ河一名昆弥川、漢武象其形、鑿昆明池以習水戦、非テン池也、古有昆弥国、亦以此名」となっています。
推測ですが、「中国歴史地名大辞典」が出典を間違えたのではないでしょうか。引用文の文体が『通典』らしからぬ文体ですから。

「中国歴史地名大辞典」等を参照するに、昆明の「テン池」も大理の「ジ海」も別名として「昆明池」とも呼ぶことは確かなようです。問題は、武帝が模した「昆明池」はどちらの「昆明池」だったかということです。
これも推測ですが、大理の「ジ海」でないかと思います。というのも、「漢書」の注からすると「昆明池」は「インドに行く途中」にある池のようです。そして、宋以前、長安からインドに行くには、今の成都・西昌から大理を経てビルマに抜けるのが一般だったからです。

(こんなイメージ)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・長安…………………………・・・・
・・|・・・・・・・・・・・:・・・
・・|・・・・・・・・・――昆明―(マレー方面)
・・|・・・・・・・・/・・:・・・
・・|・・・・・・・/・・・:・・・
・・成都――――西昌――――┐・・・
・・・・・・・・・・・・・・|・・・
・・・・・・・・・・・・・・大理・・
・・・・・・・・・・・・・・|・・・
・・・・・・・・・・・(ビルマ方面)

参考URL:http://www.chinapage.com/big5/02.html

まあ、高校の図書館でしたら普通は『通典』なんて置いてないでしょう。
インターネットで中国語(big5)が読める環境でしたら、『通典』は読めます。参考URLの「杜佑通典」です。
しかし、全文検索してみても該当個所は見当たりません。念のため、書物として出版されている『通典』も捲ってみましたが不明です。

rio-chiさんが参照されただろう「昆明の謎」のページでは、「中国歴史地名大辞典」からの孫引きとなっています。
「中国歴史地名大辞典」自体には、この記述はあって、「西ジ河一名昆弥川、漢武...続きを読む

Q杜甫の詩

学校で杜甫の詩「秋興八首」の八首目の担当となり、調べて発表しなければならないのですが、地図にものってなく、どんなに色々な辞書(事典)を使っても固有名詞でわからない個所があります。
詩の中に「昆吾御宿」とあるのですが、唐の時代の「昆吾」(地名)「御宿」(川の名)が、現在の中国のどこにあたるのか(省、地区、県名などで書いていただければ嬉しいです)、ご存知の方がいらっしゃれば、教えていただきたいのでが・・
ちなみに唐の時代は「昆吾」は藍田懸、「御宿」は長安懸にあったようです。

Aベストアンサー

 昆吾は陜西省藍田県(中華民国時)東北部の地名ですが、藍田(西安市の南)までは、見つけましたが、昆吾は見つけられませんでした。御宿も長安城の南(西安市)、樊川の西まではわかりましたが、正確な地点はわかりませんでした。

参考URL:http://members.nbci.com/yipsoso/shaan_xi.jpg

Q香港から昆明への国内線について

香港から昆明への国内線について、お尋ねします。

今日(8/11)に、香港へ13:30に着きます。
友人が昆明にいるので、今日のうちに行きたいのですが、
(1)香港から昆明へは国内線は飛んでいますか?
(2)日本で予約は出来ますか?
(3)日本で出来ない場合は、どこで手続きをすればベターですか?
を教えてください。

ちなみに私は恥ずかしながら、中国語どころか英語もまともに喋れません。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

シャンガンからはいっぱい飛んでいますよ。
日本でも簡単に予約できまつ(●^o^●)

でも香港または、一番安いのは
広州から乗るのが一番でつ(●^o^●)

中国人は騒がしからたまらん!

Q杜甫の詩で「船人~桃花」という作品は?

杜甫の詩で「船人~~桃花」という作品があるようなのですが、全文とその内容を知っている方がいましたら教えてください。

Aベストアンサー

秦州雑詩、二十首(秦州の雑詩、二十首)だと思います。「船人~~桃花」の部分はこの詩の13首になります。
ちょっと日本のサイトでは良いものが無かったので中国のサイトですが、全文が載っていますので読んでみてください。
あまり有用ではありませんが、翻訳サイトを使えば多少翻訳ができましたので試してみてください。

参考URL:http://www.ccview.net/htm/tang/shi/df094.htm

Q昆明理工大学の偏差値を知りたいです

昆明理工大学の偏差値を知りたいです

Aベストアンサー

雲南省の第1類でトップ校の雲南大学(全国67位)の2009年平均合格点数は509点(最高529点・最低504点)です。
昆明理工大学(全国101位)は第2類で、平均合格点数は466点(最高525点・最低444点)です。
雲南省は沿海地区や陝西・四川省などと比較するとレベルがかなり低いです。

Q杜甫の春望について教えてください

僕は今中学3年生です。そして、学校の国語の宿題で、杜甫の「春望」を訳してこい、というのがでました。提出が明日で、調べたのですがみつかりませんでした。

もし、訳せる方がいらっしゃったら、教えてください。お願いします。

<春望>
国破山河在/城春草木深
感時花濺涙/恨別鳥驚心
烽火連三月/家書抵万金
白頭掻更短/渾欲不勝簪

<春望 書き下し文>
国破れて山河在り
城春にして草木深し
時に感じては花にも涙を濺ぎ
別れを恨んでは鳥にも驚かす
烽火三月連なり
家書万金に抵る
白頭掻けば更に短く
渾て簪に勝へざらんと欲す

Aベストアンサー

ここに載っています。
http://www.hi-ho.ne.jp/~kinhaga/syunbou.htm

でも、ちゃんと内容を理解してね!

Q昆明・羅平の気候は?

中国は昆明に来週、行く予定です。
中国は大寒波で、上海のイルミネーションも消されているとか・・・
昆明は常春ということですが、服装はどうしたらよいでしょうか?
また、菜の花畑を見に羅平にも行こうと思っています。
羅平の気候は昆明と同じと考えてよいでしょうか?
ご存知の方、情報をよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

雲南省の天気はこちらで
http://weather.news.sina.com.cn/area/yunnan/index.shtml

Q頭の中お花畑な書物

こんにちは。

ひたすら「頭の中お花畑」な感じの書物ってありませんか?
花を愛でたり文字通りお花畑に行ったり小さい女の子がいたり…


お願いします。

Aベストアンサー

庄野英二「星の牧場」という本が有ります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報