広島県では,「つかぁさい」,「つかぁい」という表現をしますが,広島県以外の各地方でも同様の表現をするところがどのくらいあるのか?ご存知の方がいらっしゃったら,その分布状況をおしえてください.そもそも古い言い回しなので,どこかほかのところでも使われているのではないかと思いますがいかがでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

岡山市東部でも「つかぁさい」とお年寄りは言います。


もっともうちの年寄りは総社市の出身なんですが。
想像ですが、東は岡山と兵庫の間ぐらいに境界があるのではないでしょうか。近畿を通り越えて東にはまたあるかも知れません。他の言葉の分布にはそのように近畿を中心として同心円を描いているものがありますから。
このサイトで実証できるとイイですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

岡山県の総社市方面というと,岡山県中南西部で
倉敷市の北部で 回答者No.1さんの川上郡の東側ですね.
http://www.mapion.co.jp/html/map/web/admi33.html

>想像ですが、東は岡山と兵庫の間ぐらいに境界があるのではがあるのでは
>ないでしょうか。近畿を通り越えて東にはまたあるかも知れません。
>他の言葉の分布にはそのように近畿を中心として同心円を描いているもの
>がありますから。このサイトで実証できるとイイですね。

分布領域に,いろんなお気づきをお寄せいただきまして感謝です.
もっともっとたくさんの回答データが寄せられることを祈っています.
データの量が多ければそれだけ濃い情報になるわけで実証というところまで
届くかどうかはわかりませんが,皆様方のご関心とご協力にすがるのみです.

お礼日時:2001/12/08 19:34

香川県の西讃地区では「つか」を使います。



「~してください。」を「~してつか。」という風に使います。
ちょっと「つかぁい」とは違いますが、広島の方言に似てると思います。

おそらく、広島の方言と元は同じなのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

その後,本屋さんで文献をいろいろとあたってみましたら
なんと!岩波書店の「広辞苑」(第五版)の1770ページに
↓以下のような該当がありましたのでご紹介しておきます.

【遣さい】[ツカサイ]→「つかさる」の命令形.
[ 意味 ](中国・四国地方,福岡県で)ください,~してください
[ 表現 ]「つかい」,「つか」

確かに,エリアによって,語尾に多少の違いがありますが・・・
BENIGEN さんのご指摘のように「元は同じ」なんでしょうね.(笑)
果たして?福岡県のほうでもこんな言い方をするんでしょうか?

お礼日時:2001/12/08 19:15

岡山県の川上郡(←井原市の奥の方)でもお年を召された方は


お使いになっておられるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

岡山県の川上郡(←井原市の奥の方)というと,岡山県西部で
広島県寄りの備後圏・備中圏というあたりですね.
http://www.mapion.co.jp/html/map/web/admi33.html
お年を召された方はお使いになっておられるとの回答をいただきまして
ありがとうございました.

お礼日時:2001/12/08 18:58

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q方言分布:行きし(な)帰りし(な)

広島県では,「行きし(な)」,「帰りし(な)」という表現をしますが,広島県以外の各地方でも同様の表現をするところがどのくらいあるのか?ご存知の方がいらっしゃったら,その分布状況をおしえてください.そもそも古い言い回しなので,どこかほかのところでも使われているのではないかと思いますがいかがでしょうか?

Aベストアンサー

富山県でも「行きしな」「帰りしな」と使います。特にお年寄りが使いますが、広辞苑にも両方載っていますので、今でも全国の共通語だと思います。

Q九分九厘で「ほとんど」の意味だが、何故「割」ではないの?

子どもの頃から疑問に思っていることなんですが、
「九分九厘」というのは「ほとんど全て」という意味ですよね。
ところで小数点以下第一位は「割」ですよね。
0.99ならほとんど全てですが、
0.099というのは一割にも満たないことになるんですが…。
どうしてこういう言い方をするんでしょうか?
「九割九分」と言うべきなんじゃないかと思うんですけど…。
いつも細かいことに拘ってすみません!

Aベストアンサー

#3さんが正解です。(#1さんも間違いではないですが)

「分」は
歩合の単位としては、「割」の下で"1/100"の意味
になりますが、それとは別に
"1/10" の意味もあるためです。
これは尺貫法が元になってます。

「分」を1/10の意味で使っている言葉としては
質問の「九分九厘」、#3さんが例に挙げられた「五分五分」のほか、「腹八分目」とかがありますね。
“条件を満たして、不足がないさま”を「十分(じゅうぶん)」というのも、
十分=(1/10)×10=1
ということから来ています。(そういう意味で#1さんも正解な訳です)

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%D6&kind=jn&mode=0&base=61&row=1

Q「立ち振る舞い」と「立ち居振舞い」

「立ち振る舞い」と「立ち居振舞い」。
どうやら、「立ち振る舞い」は間違ってて「立ち居振舞い」が正しいらしいのですが、
数々の辞書を調べてみると「立ち振る舞いは立ち居振舞いと同意」とされている辞書がかなり多い。

なのに、やはり「立ち居振舞い」のほうが正しいようです。

なぜ「立ち居振舞い」だけが正しいのか、知っている方はいませんか?

Aベストアンサー

「立ち居振舞い」とは、立ったり座ったりの身のこなし、日常の動作のことです。
立ったり座ったりだから「立ち居」なのです。「立ち振舞い」だと座ることが抜けてしまいます。(笑)

では、なぜ「立ち振舞い」が、同義語として載っている辞書があるのか?
、言葉は生き物です。正しくなくとも使う人が大勢いると誤りもやがては誤りではなくなってしまうのです。
今、試しに完全一致で検索したところ、
「立ち居振る舞い」&、「立ち居振舞い」が121,100件+27,000件
「立ち振る舞い」&、「立ち振舞い」が73,100件+841件

わたしは辞書の編集者ではないのであくまで推測ですが、これは、「立ち振る舞い」も市民権を得た言葉として認めたということではないでしょうか?

Q「急かしてすまない」を敬語にすると?

タイトルの通りなのですが、
「急かしてすまない」を敬語にするとどうなるでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。8/20の英語のご質問以来ですね。

ご質問:
<「急かしてすまない」を敬語にするとどうなるでしょうか?>

「お急ぎ立てして申し訳ありません」
などもあります。

1.「すまない」はさらに丁寧な言い方だと
「申し訳ございません」
なども可能です。

2.「急がして」「急がせて」は、相手にある動作を「させる」という強制的な使役のニュアンスがあります。

3.この「使役」のニュアンスを、「立てる」がカバーすることがあります。
例:
「ご用立てして申し訳ありません」
=(常体)「用事を言い付けてすまない」

「お呼び立てして申し訳ありません」
=(常体)「呼びつけてすまない」

4.これらの「立てる」には、「物事や動作がはっきり表われるようにさせる」という、話し手の使役の意志が込められています。

従って「急ぎ立てる」=「話し手が相手を急がせる」という意味で使われています。

5.「お急ぎ立てして」「ご用立て」「お呼び立てして」の「お」「ご」などは、その動作を受ける相手に対する謙譲の接頭語となります。

以上ご参考までに。

こんにちは。8/20の英語のご質問以来ですね。

ご質問:
<「急かしてすまない」を敬語にするとどうなるでしょうか?>

「お急ぎ立てして申し訳ありません」
などもあります。

1.「すまない」はさらに丁寧な言い方だと
「申し訳ございません」
なども可能です。

2.「急がして」「急がせて」は、相手にある動作を「させる」という強制的な使役のニュアンスがあります。

3.この「使役」のニュアンスを、「立てる」がカバーすることがあります。
例:
「ご用立てして申し訳ありません」
...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報