いままでたくさんのロボットアニメがありましたがこいつはかっこいい!と思ったのはありますか?ガンダムとかでもいいですけど自分はエルガイムというアニメに出てきたエルガイムマーク2だったかな・・・。とにかくむちゃくちゃかっこいい!と思った記憶があります。他にもものすごくマイナーですがレイズナーというアニメのレイズナーもかっこいいなと思ってみてました。でもこのアニメオモチャの人気が悪くて最後てこ入れなのか突然北斗の拳のパクリになってしかもそれでもダメだったらしくどう考えても無理のあるような打ち切り方をされてとても悲しかった記憶があります。デザインかっこよかったと思うんだけどな・・・。予定ではマーク2も登場する予定だったらしく残念で仕方なかったですね。話が脱線してしまいましたが皆さんのかっこいいと思ったロボットありますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (21件中21~21件)

「中年」にとっては、鉄腕アトムが永遠のヒーローだけど・・。

「見た目」以上に。
最終回で、地球を救うために自らの命(?)を捨てる、なんて、なかなかできるもんでない。(「特攻隊」みたいに敵に突っ込んでいく奴はいるにしても)
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qカッコに入る英語を教えて欲しいです。 ちなみに各文がほぼ同じ意味になるようにやれというのが問題です。

カッコに入る英語を教えて欲しいです。
ちなみに各文がほぼ同じ意味になるようにやれというのが問題です。
できれば解説もお願いいたします。

Aベストアンサー

(6) so much / as
(7) minutes' walk
(8) afford
(9) enabled? (微妙)
(10) you feel

Qエルガイムのアニメでは、アマンダラは「オリジナルオージェ」としか言っていないのに、何故それが「オージ

エルガイムのアニメでは、アマンダラは「オリジナルオージェ」としか言っていないのに、何故それが「オージ」が正式名称とされるのでしょうか?

Aベストアンサー

HMは「ガリ〇ン」のように「発掘」されるものではない。

ADスタック → ポセイダル軍での名称。
エルガイムMk-II → スタックをかっぱらって改造した機体の、反乱軍での名称


エルガイムの作中に出ているA級やらB級やらのヘビーメタルは、本物のヘビーメタルのレプリカに過ぎない。(A級はB級よりオリジナルの性能に近いだけ)
本物は過去の戦争でほとんどが失われている。
オリジナルの製造には莫大な資源や必要であり、エルガイムの時代には失伝している技術もある。



>アマンダラは「オリジナルオージェ」としか言っていないのに、何故それが「オージ」が正式名称とされるのでしょうか?

「オージ」とは「オリジナルオージェ」は同じ機体の「別名」ということになっている。

「オリジナルオージェ」はアマンダラがオリジナルに作成したオージェタイプのHMという意味で、「本来のオージ」という意味ではない。



オージェタイプの真のオリジナルは「プディンオージェ」と呼ばれている。
それらの関係は以下のようになっている。


プディン・オージェ:ポセイダルが第二次聖戦争時に使用したオリジナルのHM

オージェ:「プディン・オージェ」のレプリカ

オージ:以下の構成で作られている。
上半身→オージェ
右肩→ブラッド・テンプル(オリジナルのHM)
下半身→プディン・オージェ(オリジナルのHM)

以上から、「オージェ」と「オージ」の間には、オリジナルやレプリカという関係はない。



永野護氏の(脳内?)設定では以上のようになっているらしいです。

HMは「ガリ〇ン」のように「発掘」されるものではない。

ADスタック → ポセイダル軍での名称。
エルガイムMk-II → スタックをかっぱらって改造した機体の、反乱軍での名称


エルガイムの作中に出ているA級やらB級やらのヘビーメタルは、本物のヘビーメタルのレプリカに過ぎない。(A級はB級よりオリジナルの性能に近いだけ)
本物は過去の戦争でほとんどが失われている。
オリジナルの製造には莫大な資源や必要であり、エルガイムの時代には失伝している技術もある。



>アマンダラは「オリジナルオージェ...続きを読む

Q「用件が終わったら、線で消す」を英語で言うと?しかも、できるだけカッコよく。スタンプを作りたいので教えてください。

「用件が終わったら、線で消す」を英語で言うと?しかも、できるだけカッコよく。スタンプを作りたいので教えてください。

Aベストアンサー

スタンプですよね?
アメリカなどで目的だけを伝えるサインがありますが、あれでいいのですよね。
そしたら、
「CROSS OUT WHEN DONE」
です。

*サインでは、目的である線を消す(cross it out)が先に来ます。
 また、itは省略するので、CROSS OUT WHEN DONEです:)

Qアニメと実写 1.ロボットの中に人間が入って戦うアニメなんですがわかり

アニメと実写 1.ロボットの中に人間が入って戦うアニメなんですがわかりますか?ロボットと人間の大きさはそんなに変わらなかったと思います。キャシャーンやマグマ大使の時代だったと思います。
2.もうひとつは実写だったと思いますが大きい体で戦闘体制になると顔が一回引っ込んで違う顔が出るものでした。(ちょっと陰気くさかったような)大魔神ではありません。
お分かりになれば教えてください。約35~40年前でした。と思います。

Aベストアンサー

補足への回答です

>ロボットの中に入ると一体になっていた

宇宙の騎士テッカマン
作品紹介)http://www.tatsunoko.co.jp/works/archive/tekka.html
動画検索) http://search.videotopics.yahoo.co.jp/search/video?ei=UTF-8&tt=c&fr=mozff&p=%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%81%AE%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E3%83%86%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%B3

かもしれませんネ

Qカッコに入る英語ってわかりますか? Would you mind shutting the doo

カッコに入る英語ってわかりますか?

Would you mind shutting the door?
No, ( )( )( ).

Do you mind if I smoke?
( )in the ( ).

Would you mind if I open the window?
No, go ( ).

よろしくお願いします(´-ω-`)

Aベストアンサー

No, I do not. No, I would not. でも誤りとは言い切れませんが、
出題者の求めている答えは
No, not at all.

次は
Not in the least.

ともに、「全然~ない」という意味で、
mind に対する「いいですよ」という答え方です。

最後は
No, go ahead.

go ahead は May I や、mind my ~ing、mind if I ~
など、「してもいいですか」に
「どうぞ、していいですよ」と答える言い方です。

Q昔アニメは、オモチャの売り上げに利用されて

昔のアニメは、オモチャ屋に利用されていたものが多かったが、
今は、日本人の文化財産とまで言われています。
企業としては、儲かるけど。
日本人がレベルの低いオタクと同じキモい意味にとられるのはどうなんでしょうか?

Aベストアンサー

別に日本人がレベルの低いオタクでキモイなんて言われていません。
アニメの評価とオタクは別問題です。

確かにのアニメは、オモチャ屋に利用されていましたが、
そに制約の多い頃の秀作にヒットによって亜流作品が作られ
アニメが文化財産になっています。
それはオタクでは出来ません。

Qゲゲゲの鬼太郎を英語で説明しているサイトはありますか。

ゲゲゲの鬼太郎を英語で説明しているサイトはありますか。

欧米人に英語でゲゲゲの鬼太郎を説明したいのです。
英語サイトを探していたのですが、みつけることができないのです。。。

妖怪は、ghastly apparitionと辞書に載っていましたが、ゲゲゲは日本で産まれたものなので
英語に訳しても意味が違ってしまいますよね。。。

どうぞご教示よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ないかなー、と思いながら英語版Wikipediaで「gegege」を検索したら…ありました!
英語は苦手なので、内容がどの程度忠実かわかりませんが、検索用の単語を拾うのには参考になると思います。
http://en.wikipedia.org/wiki/Gegege

"Eyeball Father"とか"Roll of Cotton"とかでキャラクターが伝わるんでしょうか…(笑)

Qアニメ銀魂のてこ入れパロディは第何話?

アニメ銀魂で「てこ入れをしよう」としてさまざまなパロディを放送したのって第何話でしたっけ?

Aベストアンサー

第50話「未定は未定であって決定ではない」(4月5日放送)
http://www.tv-tokyo.co.jp/contents/gintama/episodes/episodes4/index.html

参考URL
テレビ東京 あにてれ 銀魂 「これまでのお話」
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/gintama/

参考URL:http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/gintama/

Q英語英語英語このthat dayを文法的に説明お願いします。 副詞句?ですか

英語英語英語このthat dayを文法的に説明お願いします。
副詞句?ですか

Aベストアンサー

副詞句です。

「その日に」で the を使えば on the day となるところが、
that なら that day でいい、と普通には考えていいです。

every day など、day の前に一定の語が来ると副詞的に使えます。

on Sunday に対して
last Sunday
this Sunday
next Sunday
となるのも同じ。

しかし、the day before yesterday などは特に on なくとも副詞になりますし、
yesterday という単語にしても、本来名詞であるものが副詞になります。

試験で書けば微妙ですが、新聞などの英語では
Sunday だけでも副詞的に使います。

専門的には副詞的目的格と言われるものです。

無理やりには、日本語でも
単に「日曜日、」とか、
「その日、」で「に」なく副詞になるようなもの
と思っておけばいいです。

試験では
this/that/every/last/next のような語がつく場合、
と思っておいてください。

Q最近昔見ていたアニメを見るのをはまっています。NANAというアニメが好きだったので久々に見た

最近昔見ていたアニメを見るのを
はまっています。

NANAというアニメが好きだったので
久々に見たんですが
ハチが妊娠したシーンが見当たりません。
何話か教えてください

Aベストアンサー

31話に「ハチ子、妊娠」というサブタイトルがついてますね。でも正確には30話(「決壊ギリギリ、ナナの心」)の終盤で、妊娠が判明したようです。
http://kingdomgarden.nobody.jp/lotus/anime/anime_story30.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報