アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

誰でも子供の頃にした勘違い、思い込みなどあるんじゃないかと思うのですが。よろしければいろいろ教えてください^^

ちなみに私は、幼稚園の頃から”二重飛び”を”20飛び”だと勘違いしてました・・・
みんなものすごい速さで20回飛んでるんだ!
私はいつまでたっても20回も飛べない;; と・・・

気がついたのは中学のとき、、ハッとひらめきました。。なんで誰も気づいてくれなかったんだろう^^;

A 回答 (43件中1~10件)

小学生くらいになるとクラスで嘔吐下痢症が流行ったり


したと思いますが、自分自身が嘔吐下痢症にかかるまで
オート下痢症だと思っていました。

汚い話ですが、何をしなくても自動(オート)で
下痢が出てくるのでそう勘違いしてました(笑
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど^^; でも英語に直してるあたりがすごいですね。。

お礼日時:2006/02/15 22:52

僕は、2つありますそれは・・・・


「名神高速」(迷信高速)どんな迷信?
「東名高速」(透明高速)見えない高速?
ですね
気付いた時には、「赤面」ですね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

小さい頃って素直に理解しすぎるんでしょうね~
たしかに赤面ですね^^;

お礼日時:2006/02/15 22:54

「汚職事件」を「お食事事件」と思っていました。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

子供の心は綺麗だな~って感じですね^^
実は私も少し思ってたり。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/15 23:01

道路にある測量用の赤いポッチを地雷と思って踏まないようにしていました。

気付いたのいつだろう…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ええ! それは怖いですね^^;
あちこちに地雷><あったら大変!

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/15 23:03

軽油は軽自動車に入れるものだと思ってました・・・





実際は重たいディーゼルトラックの燃料でしたね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実は私は車に乗らないのでそのあたりが理解できてないんですが^;
その辺勘違い人は多そう? かも

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/15 23:09

周りが言ってたことばを


遊歩道→U歩道
郵政の家(官舎→Uセーの家
市の大会→Cの大会
だと思ってた

自分が発言するときも「シィーの大会が・・」と発音してた・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

シィーの大会・・・(笑)
外国人の日本語みたいになりますね

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/15 23:11

しゃっくりがでるのはお腹の中で、謎の中国人「オウカクマクさん」が頑張って働いてるからなんだよ。



と私が小さいとき、父に言われました。
それからずっと何の疑いもなく、信じていました.....

気づいたのは中学生のときです(理科の授業)。
衝撃的でした。笑
    • good
    • 0
この回答へのお礼

謎の中国人「オウカクマクさん」って何者?!^^;(笑)
純粋に信じていたものが違うと分かると衝撃ですよね。。

有難うございました!

お礼日時:2006/02/15 23:14

田舎だったので(怖い戒め話し)が多かったです



☆サンタクロースは居る
☆夜口笛を吹くと、蛇が集まる
☆盆過ぎに川で泳ぐとカッパに(尻こぶた)を取られる
    (尻こぶた)の意味ですら不明?

みなさんの意見に比べなんとも知性のないおバカな子供だったのだろう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「夜口笛を吹くと、蛇が集まる」私も親に言われましたね。。今でも夜には口笛ふけないです。(トラウマ的) 
尻こぶた、って初めて聞きました~

迷信って最近はとんと信じられなくなったのは成長したからなんでしょうかね? それとも時代なんでしょうか。。
回答有難うございます!

お礼日時:2006/02/15 23:19

言葉の勘違いですが、小学校2年生の時の男の担任が


悪さをした生徒を叱る時に良く使ってた言葉。。。

「親不孝者め!」

その当時僕は「不幸な親元に生まれた不幸な奴め!」
と言う意味だと信じてました。流石に小学生の子供
だった僕でも、この先生って結構言う事ひどいなと
心の中で思ってました^^; 今となっては先生の
言葉はつくづく有難いなと思います。以上(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親不孝者め!って酷いじゃないですか^^;
なるほど字だけみればそんな解釈もできますね(笑)

先生の言葉が有難く思うのは、きっと叱るべき時に叱ってくれたからですねv

お礼日時:2006/02/15 23:23

もう眠くて眠くて・・・でも、面白そうなので、コレに回答して寝る事にします。



・外人は皆英語を話すものだと思ってましたし、英語を話さない人は外人じゃないと思ってました。
アメリカ人以外、外人じゃないとも思ってました。
コレを今我が子も思ってるみたいです(笑)

・私が住んでる地域には「ホームTV」と言うTV局があるんですが、漢字で書くと「法務局」になるんだと思ってました。
まったく違う局だと知ったのはここ数年です(;・∀・)

最後に・・・子供はコウノトリが運んでくるんですよね?

失礼しました♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに外人といえば英語!という認識になる子供は多そう^^(そういえば私も・・・)

法務局なんだか難しそうな番組だけ流しそうなTV局ですね(笑)

はい。子供はコウノトリが運んできます。天国の三途の河にかかっている橋の下から拾ってくるんです!
・・・・とン年前に聞いたような聞かなかったような^^;

お礼日時:2006/02/15 23:34
1  2  3  4  5 次の回答→

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!