中国語の口語音を聴いて、その訛りで出身地を推定することは可能でしょうか?
儿化音の有無や巻き舌音の訛りで北か南かはある程度の見当は付くと思いますが、それ以上のことは私にはわかりません。
地方出身者や南方出身者でも訛りのない綺麗な普通話を話す人もいますし、東北出身者でも、中にはおかしな訛りがある人もいるので、予想が外れる場合もあります。
口語の発音で出身地をどこまで正確に特定できるのでしょうか?
ご存知の方、コメントをお待ちしております。

※ 出身地ではなく、母語 (例:台語、客家語、上海語など) の推定でも結構です。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

すいません。

No4です。
説と講の話は、あくまでも例ですよ。
そういった会話の端々に絞り込む要素があると言うことです。
会話をじっくり聞いて用法や使う単語で把握すると。
その地区によって比較的多く用いる単語もありますから。

ということが言いたかったのですが…

たとえ、er発音していても北京人とは限定できませんが、
北京人では無いか?と推測が出来ます。
しかし、北京住在が長い別地区の人間や上海でも
お父さんお母さんが北京人の場合はer発音を出てしまう人もいます。

あとは同郷同士だと方言を使うので解りやすいとか。

まあ、絞り込むこととかは出来ますが、断定するには
よっぽどの特徴を捉えないと難しいと思いますね。

僕の中国語は華僑か香港に間違えられますもん。日本人なのに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

私の耳では台湾/大陸、北/南以上の細かな聴き分けはまずかしいのかもしれません。
(前者は、中国語圏に長く住んでいる人なら、比較的簡単に区別できる?)

お礼日時:2006/04/02 22:31

普通語を話すか中での方言での判別もできます。

Shenmeを東方ではShaと言う。
あと、単語の使い方でも判別可能です。
南側では比較的「説」を使わないで頻繁に「講」を使う。説話を講話と言うんですね。

発音では一般的に言われるのが、zhichishi発音です。
他にはnとngの発音に差が無いとか、hとfを同じ様に発音する。feiをhuiと言ったり。

などです。

色々地方によってクセはあるので、実際に行って見るしかないでしょうね。
多民族国家なので、見た目で解る時もありますよね。ミャオ族とか朝鮮族とか。

東北にしてもオカシイと言っても、お父さんお母さんが違う地方の出身であれば、
家ではそれを標準語で話しますからね…。

南方人でも、大学に行って努力して治す人も居るわけですから、
一概にひとくくりには出来ないでしょうね。普段の中にポロっと出てくる言葉を
見逃さなければ、解るはずです。

この回答への補足

山東省もかなり訛りが強いそうなのですが、私が日本で会った山東人は皆きれいな普通話を話す人ばかりで、特に目立った訛りはありませんでした。

補足日時:2006/04/01 08:21
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

> 南側では比較的「説」を使わないで頻繁に「講」を使う。説話を講話と言うんですね。
仰る通りですが、これだけではどこの地域かまではわからないように思います。

お礼日時:2006/04/01 08:21

中国で生まれ、育ちであれば、中国語の訛りで出身地を推定することは可能です。

大抵間違いがありません。特に、四川、新疆、北京、東北、広東のなまりが分かり易いです。綺麗な普通話でしたら、なまりがないから別です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

そう言えば、以前、国内の中華料理店で「広東語にしか聞こえない普通話」を耳にしたことがあります。
私は広東語はまったくわからないのですが、尋ねてみたら、やはり広東人でした。
新疆訛りとはどんな特徴があるのでしょう?

お礼日時:2006/04/01 05:19

一応できますが、現地で育ったように堪能ではないのですが、大体は分かります。


また、現地の友人に言わせると、まず間違いなく分かるとは言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本人の私には北か南かぐらいの大雑把な区別しかできないのです。
(広東、福建一部地域の出身者は“N”と“L”の区別が苦手のようで、それが会話の中で現れているのを聴いたことはあります)

お礼日時:2006/04/01 05:26

直接の回答とはすこし違うかもしれませんが、絶対言わないもしくは表記しない単語などが会話に出た場合は、それでわかるというのはどうでしょうか。



たとえば広東人(香港ではなく広東省)の中国人が、広東には3つもしくは4つの言葉があり、「○○という言葉は普通はいわないが、彼らは言う」みたいな説明をしてくれました。
ですので、普通話の中に、その地域独自の単語や言い回しがでればわかるというのはあると思います。

本を読んでいて四川訛りの普通話という表現があったのですが、これは発音でしょうか。

あと、書き文字でも、食事のあとお会計をするときにマイダンといいますが、これは「埋単」だとおもいますが、台湾では「買単」と書くことがある、と台湾人の友達がおしれてくれました。
こういうのでも、出身というか地域がわかるのかもしれません。

参考まで。

この回答への補足

質問を書いた後で気が付いたのですが、“企”、“期”、“究”、“危”、“微”など (他にもありますが) の声調は大陸と台湾とで違うので、よく注意して聴けばわかるかもしれません。

# 普通は話の内容以外の部分に注意して人の話を聴くことはしないし、意気投合して話し込む前に相手の出身地を尋ねるのが普通なので、あまり現実的ではありませんが。

補足日時:2006/04/01 05:11
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。
メールや文字チャットなら、口語とは違う意味で地域差が出ますね。

お礼日時:2006/03/29 22:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国語会話について

中国語会話についておしえてください。
私は、仕事で使う可能性があること、趣味の中国旅行を考え中国語会話を習っています。 多少やっていない時期がありましたが、約3年目です。
しかし、まだ、ほとんど会話できることができません。
 「私は~です、私は~がほしい、~はいくらですか?、~ありますか?」
がわかっている単語を変え会話できる程度です。
ただし、単語はほとんど覚えておらず会話できる量が少ないです。

おそらくこれ以上10年など続けても片言の中国語会話まで上達できないと考えております。
ここ3年を向かえ、一つの区切りをつけたいと考えました。

目標として、中国旅行で片言の会話程度までやりたいのですが、
一般に中国語会話の勉強をしてここまでできる人ってどの程度いるのでしょうか? (実際には中国会話をはじめあきらめた人や私のように課会話ができないにもかかわらず数年も勉強を続けている人がほとんどだと思います。)
特に会話ができるかたや、現在中国語勉強中のかたの意見が聞ければ助かります。

たとえば、中学からほとんどの人が高校まで6年英語は習いますが、
日本で一般に英語が片言で話せる人は5%程度とか非常に少ないと思います。(会社の中ではもっと多いですが・・・)
よろしくお願いいたします。

以上

中国語会話についておしえてください。
私は、仕事で使う可能性があること、趣味の中国旅行を考え中国語会話を習っています。 多少やっていない時期がありましたが、約3年目です。
しかし、まだ、ほとんど会話できることができません。
 「私は~です、私は~がほしい、~はいくらですか?、~ありますか?」
がわかっている単語を変え会話できる程度です。
ただし、単語はほとんど覚えておらず会話できる量が少ないです。

おそらくこれ以上10年など続けても片言の中国語会話まで上達できないと考え...続きを読む

Aベストアンサー

No1です。お礼拝見しました。

語学には確かに個人差があり、上達の速い人もいればゆっくりな人が
いるのは事実です。でも言葉は所詮人間が作り出したものなのですから
誰でも出来るようになるというのが持論です。

質問者さんは既に個人差は10倍も100倍もあるとおっしゃられていますが
果たしてそれだけ練習していますか?
100倍とまで言わなくても、どんどん話せるようになる人はそれなりに
練習していますよ。
私の場合ですが週3時間の会話レッスンと週1本の作文、読書やリスニングなど
自己学習もやっていますがそれでも少ないと思っています。
不定期で週1~2時間ではやはり足りないと思います。 
サークル全体のスキルも底上げする必要がありますね。
サークルでなく、一度本格的にどなたかに習われるとか、通信教育を
受けるとかでも良いかもしれません。
学習システムを変えることで「今までの3年間はなんだったの」と
思うほど必ず上達します。

個人差だ、素質だと決めつけるのは出来る限りの努力をしてみて
からでも遅くはないと思います。
必死でやればたった1年でだってかなり会話が上達すると思います。

ただご質問やお礼を拝見する限り、もう中国語学習に対する興味を
失われてしまったのかなとも思います。
まずはご自身、やりたいのかやりたくないのか、思うように上達しない
ご自分に嫌気がさしたのか、そのあたりをはっきりさせることが
先決のように思います。

No1です。お礼拝見しました。

語学には確かに個人差があり、上達の速い人もいればゆっくりな人が
いるのは事実です。でも言葉は所詮人間が作り出したものなのですから
誰でも出来るようになるというのが持論です。

質問者さんは既に個人差は10倍も100倍もあるとおっしゃられていますが
果たしてそれだけ練習していますか?
100倍とまで言わなくても、どんどん話せるようになる人はそれなりに
練習していますよ。
私の場合ですが週3時間の会話レッスンと週1本の作文、読書やリスニングなど
...続きを読む

Q中国語は独学しております。毎月、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」の

中国語は独学しております。毎月、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」の月間雑誌を楽しみにしていてこの2冊の勉強をペースメーカーにしております。文法も結構分かるし、単語量もかなり豊富になって来ています。読む、書くはなんとか格好が付いてきていると思います。それに合わせて会話力も付いて着ておりますが、でもその程度はいわゆる中級です。初級でもないし、上級をうかがうには程遠い、中途半端な中級だと自己分析しております。ここから早く抜けたいのです。毎日の練習はもっぱら電車通勤で各駅電車で座りながら毎日1時間半くらいです。会話中心の教室に通いますが、例えば4,5人の生徒と自由会話するとどうも下手だなあと思います。ここから早く抜け出したいです。練習もせず上手くなりたいとは言ってません。何かより良い私に合った学習方法があれば紹介してくださいませんか。自由会話で一人レベルが落ちると悟るのは嫌なものなんです。どうも一皮剥けない”包茎中国語”なんです。(笑)

Aベストアンサー

会話の上達には、やはりシャドウイングがいいと思いますよ。電車の中ではちょとつらいですが。

「この人のしゃべり方はいいな」「こんな風にしゃべりたいな」、と思ったらその会話を繰り返し聞きながらシャドウイングです。自然にその口調が身についてくるでしょう。

私が最近「この人のしゃべり方はいいな」「こんな風にしゃべりたいな」、と思ったのは「蒼穹の昴」の西太后と娘のミセス・チャンとの会話です。

Q中国語会話習得(難易度について)

中国語会話習得で難易度について教えて下さい。
私は、30後半の年齢です。顧客が中国進出して今後中国進出先のローカル社員と会話する必要などありえ中国語の勉強を始めました。
社内研修で中国語会話の勉強を1年ほどしているのですが、まったく会話できません。
例「トイレどこ?」「これください」「すみません~いってください」がいえる程度です。
このペースでは、10年たっても会話ができるまでいたらなさそうです。
中国語会話で道を聞いたり相手と自己紹介+α程度できるにはどの程度の能力と勉強時間が必要でしょうか?

実は、私は能力の差が全てだと思っています。同じ社内研修なかまで半年で上記レベルの会話ができる人が2名ほどおり卒業しました。(他はやる気なく研修をすぐやめてしまい私以外だれもいません)

私の国語能力や記憶力の低さは相当なもので偏差値真ん中の高校で国語は赤点をとったこともあるぐらいです。特に記憶力の低さはうまく説明できませんが相当なものです。(日本語の)漢字などすぐに書けといわれてもおそらく50文字ぐらいしか知っていないと思います。
こんな人間がどうして会社で仕事できているのか?と思われますが、数学だけは反対に良く高校の時、偏差値が国語25点、数学75点などでした。 大学以降は、理系、技術系と廻りと遜色なくやってこれましたが、今半分営業的な仕事もする必要が出てきており困っている次第です。
3歳の中国人でも中国語は話せるからだれでもできるという人がいますが、3歳の娘をみていると、あいうえお、アイウエオの暗記力などすぐに覚えある意味私より子供の方が覚える能力は高く思えます。

いろいろ書いてすみませんが、質問として、50文字ぐらいしか漢字がかけない著しく国語力の無い人間は、中国語を覚えることは不可能なのでしょうか?
ちなみに、私は、日本語会話も非常に苦手で(国語力の問題だと思います)たまに仕事上でもうまく会話ができないことがあります。

中国語会話習得で難易度について教えて下さい。
私は、30後半の年齢です。顧客が中国進出して今後中国進出先のローカル社員と会話する必要などありえ中国語の勉強を始めました。
社内研修で中国語会話の勉強を1年ほどしているのですが、まったく会話できません。
例「トイレどこ?」「これください」「すみません~いってください」がいえる程度です。
このペースでは、10年たっても会話ができるまでいたらなさそうです。
中国語会話で道を聞いたり相手と自己紹介+α程度できるにはどの程度の能力と勉強時...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

日本語⇔中国語通訳、翻訳をしているものです。

「中国語会話で道を聞いたり相手と自己紹介+α程度できるにはどの程度の能力と勉強時間が必要でしょうか?」

>通常、半年くらいですね。

で、能力ですが、

質問者さまは、「大学以降は、理系、技術系と廻りと遜色なくやってこれました」とおっしゃっているように、これまでに仕事を遜色なくこなせてこれたということは、能力的には問題ないということの一つの証明でしょう。数学も75点だったとおっしゃっていますし。

まず、「覚えれない!」のは、頭が悪いからではなく、復習の方法が
間違っているからです。

エビングハウス忘却曲線というのをご存知でしょうか。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%98%E5%8D%B4%E6%9B%B2%E7%B7%9A
__________________________
<実験>

エビングハウスは、自ら「子音・母音・子音」から成り立つ無意味な音節(rit,pek,tas...)を記憶し、その再生率を調べ、この曲線を導いた。

<実験結果>

20分後には、42%を忘却し、58%を覚えていた。
1時間後には、56%を忘却し、44%を覚えていた。
1日後には、74%を忘却し、26%を覚えていた。
1週間後には、77%を忘却し、23%を覚えていた。
1ヶ月後、には79%を忘却し、21%を覚えていた。

以上フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)より 
__________________________

「質問として、50文字ぐらいしか漢字がかけない著しく国語力の無い人間は、中国語を覚えることは不可能なのでしょうか?」

>以上の実験から、復習のやり方さえ間違わず、適時復習するように
していけば、国語力の「無い」(←そんなことは無いと思いますが)人間でも、中国語を覚えることは可能だということになります。

また、語学を学ぶことはコミュニケーションを学ぶことでもあるので、
国語力、コミュニケーションスキルを高めることにもなると思います。

有名なマーケッター(営業の人)たちが語学の学習を重視する理由は、
この点にもあるのだと思います。

参考URLとして、中国語学習方法について述べているサイトを紹介しておきます。管理人さんは、語学の本質について述べると紹介していますが、配信している情報は、うなずけるところが多々あります。

参考URL:http://fangjiu.or.tv/profile/

はじめまして。

日本語⇔中国語通訳、翻訳をしているものです。

「中国語会話で道を聞いたり相手と自己紹介+α程度できるにはどの程度の能力と勉強時間が必要でしょうか?」

>通常、半年くらいですね。

で、能力ですが、

質問者さまは、「大学以降は、理系、技術系と廻りと遜色なくやってこれました」とおっしゃっているように、これまでに仕事を遜色なくこなせてこれたということは、能力的には問題ないということの一つの証明でしょう。数学も75点だったとおっしゃっていますし。

まず、「...続きを読む

Q私は中国語を学ぶ気など全く無かったのですが、日本の曲を中国語でカバーした歌を聴いていたら、その、余り

私は中国語を学ぶ気など全く無かったのですが、日本の曲を中国語でカバーした歌を聴いていたら、その、余りの気持ち良さに、自分でも歌ってみたくなりました。私が歌ってみたいのは、日本の歌「夏をあきらめて」を、ブレンダ・ローが広東語でカバーしたものなんですが、日本で広東語を学ぶ事は可能でしょうか?それと、日本人にとって、広東語と北京語では、どちらが学びやすいでしょうか?

Aベストアンサー

かんたん過ぎてあくびがでる
動画検索+歌詞検索で桶
あとは丸暗記ね、ついでにカラオケで本番練習

Q中国語会話の本を教えて

中級レベルの中国語会話の学習書を推薦してください。

Aベストアンサー

「通訳メソッドを応用した中国語短文会話800」

新しい本ですが、会話力重視ということであればお勧めです。
徹底したシャドーイング練習によって、初級で学んだ単語や文法を、会話の中で自由自在に使いこなせるようにすることを目指しています。文例はどれも短くて簡単なので、手間ひまかけて新しい単語を暗記したりする面倒が少ないことも気に入っています。
ただし、知識として新しい単語や文法などを学びたい場合は、別なテキストを使った方がいいと思います。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4883192962/qid%3D1108041488/249-0608965-0496357

Q韓国語の「激音」は中国語の「有気音」?

韓国語の「激音」とは、中国語の普通話の「有気音」と同じ発音の仕方をするのでしょうか?

わたしは中国語のピンインは読めます。

Aベストアンサー

同じといってよいと思います。(厳密に音声学的にいうと多少違うのかもしれませんが…)
カ,チャ,タ,パの激音は,それぞれ中国語のka, qia(のiを省いた音), ta, paのつもりで発音すればよいでしょう。

ついでに,韓国語の「平音」が中国語の「無気音」です。ただし母音や鼻音の後では濁る(有声音になる)ので,この点は中国語とちょっと違います。
濃音は中国語にはないですね。日本語の促音を,もっとのどを緊張させて発音すると,多少近くなるようです。

Q中国語会話の学習方法などについて

中国語会話の学習方法などについて教えて下さい。
かれこれやり始めてから3年程度になります。
この間いろいろ波はありましたが、1ヶ月に1回程度1時間ボランティアの中国語会話学習やマンツーマンで中国語を教えていただいたりしています。
現時点のスキルですが、初心者会話学習の本にある文法(~ほしい、趣味は~です、私は~です)など20通りほど一通り覚えた程度です。
単語は、おそらく100もまだ覚えられていないと思います。

最終目標として一人で旅行して道を聞いたり、店員と相談して買い物をしたり(これは初心者レベルと思います)なりたいのですが、今後どういった学習が必要でしょうか?

ある、ガイドを見ていると話すより聞くことが大切とありました。
当然、中国語の場合ヒアリングが一番大切ですが、もっとたくさんのヒアリング勉強をして単語も千以上覚える必要があるのでしょうか?

あと、話す場合としても例文を50程度は覚えられておりますが、実践では、分かっている単語を入れ替え言葉を作ることが出来ません。
実際には、会話の場数を踏まないと例文を多数覚えても単語を入れ替えて言葉を作ることは出来ないと聞きました。 本当でしょうか?

片言程度で中国語会話が出来る方に、教えていただきたいのですが、
上記回答をお願いします。
また、会話できる場合のレベルも知りたくご自身の単語の知っている数と会話経験を教えて下さい。

よろしくお願いいたします。

中国語会話の学習方法などについて教えて下さい。
かれこれやり始めてから3年程度になります。
この間いろいろ波はありましたが、1ヶ月に1回程度1時間ボランティアの中国語会話学習やマンツーマンで中国語を教えていただいたりしています。
現時点のスキルですが、初心者会話学習の本にある文法(~ほしい、趣味は~です、私は~です)など20通りほど一通り覚えた程度です。
単語は、おそらく100もまだ覚えられていないと思います。

最終目標として一人で旅行して道を聞いたり、店員と相談して買い物...続きを読む

Aベストアンサー

 学習歴4年、現在中検3級(去年の末に3回目で合格)のレベルのものです。
知ってる単語数は分かりません。でも1000程度の語彙数じゃろくな会話はできませんよ。
 年に2,3回台湾に行って買い物は自分でします。が、細かい質問はできません。店員の言ってくることはほとんど聞き取れません。

 私の学習方法はひたすらチャットです。まず単語のピンインを覚えるためにひたすら中国人とチャットします。異性とするとがぜんやる気がでます。会話ですから相手の話す内容が予測できるのでだいたい文法が見て分かるようになります。それと口語が分かります。口語は教科書にはまず書いていないので勉強になります。単語もピンイン込みで覚えられます。チャットを2年くらい毎日してきて今は8,9割辞書なして会話ができます。字を打つのは中国人より早いくらいです。何人かは日本人と信じてくれない人もいます。
 チャットで知り合った中国人と直接会ってお茶したことが2回あります。結論から言うと、知ってる単語でも聞いてすぐにピンと来ません。リスニングが大切とおっしゃるとおり頭で理解することと聞いて理解することは別です。また、自分の発音も未熟であることが分かりました。
 それと、先生は生徒の言うことを極力理解し、理解できるように話してくれています。余談ですが、一般の中国人は往々にしてマイペースでこっちが初心者と分かっていてもマイペースで話します。それと表情の変化が激しく、いつも怒ってるように見えます。これは民族性の問題で怒ってないですけどね。
 読み書きできることと聞いて話すことは一線を画すことだと思います。それと

>あと、話す場合としても例文を50程度は覚えられておりますが、実践では、分かっている単語を入れ替え言葉を作ることが出来ません。
>実際には、会話の場数を踏まないと例文を多数覚えても単語を入れ替えて言葉を作ることは出来ないと聞きました。 本当でしょうか?

 これは緊張しているからではないでしょうか。実は私の彼女は台湾人です。彼女なのでじっくり理解して意訳しながら話を聞いてくれるので私はいっさい緊張しません。発音が間違ってても理解してくれますから。ですが買い物に行くとそうはいきません。4声を間違えるといっさい通じません。いやそうな顔されます。それが嫌なので今でも緊張します。一度通じないと「無限通じないスパイラル」が発生してそれ以降ほぼ通じなくなると言う経験を多々してるので緊張します。でも一度通じると安心するんですよ。マクドナルドで 「ビッグマックのセット ポテトとコーラ ポテトは大にしてね 持ち帰り」これ丸覚えして朝昼晩マクドナルドでチャレンジしてください。もう翌日はマクドナルドで何でも買えます。ww
 上で口語について少し書きましたが、我々日本人は英語を学習する際、徹底的に文法を教え込まれます。これが間違いだと中国語を学んで感じました。日本人は外国語を話すとき文法にこだわりますが、実際日本語を話すとき文法なんか考えてますか?会話なんて結構でたらめな文法で話してます。外人も同じです。結構省略して話してきます。語順の違いも結構あります。これに気づけばかなりリラックスして学習を進めることができると思います。

 結論 気の合う中国人の友達を捜してひたすら話をしてください。ここで大切なのは、会話をすると言うことと中国語を勉強すると言うことは別物だということです。会話を優先すると、理解できればいいので間違いを指摘してもらえません。私と彼女の会話はこれなので私の実力はいっこうに上がりません。勉強を優先すると疲れるので飽きが来ます。私は最近近所に中国人の友達を見つけたので毎週1回程度昼ご飯をごちそうして2,3時間の会話をして聴力を磨こうと思っています。
 
 すいません。なんか脈絡が無くて。

 学習歴4年、現在中検3級(去年の末に3回目で合格)のレベルのものです。
知ってる単語数は分かりません。でも1000程度の語彙数じゃろくな会話はできませんよ。
 年に2,3回台湾に行って買い物は自分でします。が、細かい質問はできません。店員の言ってくることはほとんど聞き取れません。

 私の学習方法はひたすらチャットです。まず単語のピンインを覚えるためにひたすら中国人とチャットします。異性とするとがぜんやる気がでます。会話ですから相手の話す内容が予測できるのでだいたい文法が見て...続きを読む

Q【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音

【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。

あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか?

あと京は中国語でなんと発音しますか?

以上3点教えてください。

Aベストアンサー

中国語で今日の意味の漢字は「今日」と「今天」。どちらでもいい。
中国語で「許」の発音は「xu3」、大体、「しゅう」と読みます。(あまり似ない-_-b)でも、日本語の場合に音読みが大丈夫。例え、許さん(きょさん)。
「京」の発音は「jing1」、大体、「じん」と読みます。

Q静岡で中国語会話の練習相手ははどこで見つけますか?

静岡で中国語会話の練習相手を見つけるにはどこに行けば良いですか? 中国語学校などは仕事で時間が取れないから行けないです。どこか個人の先生を見つけたいですが、大都市でないため簡単には見つかりません。

Aベストアンサー

ネットでさがすのがどうでしょうか。

言語交換という形で。

Q中国語の「可比」を日本語で言うと

中国語の「可比会社 可比利潤 可比性」は日本語で何って言いますか。

字面からみれば比較可能という意味ですが、専門用語がありますか。

よろしく

Aベストアンサー

英語で言うと comparable, comparability という語に対して、「可比性」は後者の方で、日本語だと、一般的には「比較可能性」といういことになると思います。

「可比利潤」に関しては専門用語になるので、日本語では「比準」という語を用いて、「利益比準法」「利益比準値」という用語に使用します。

「可比会社」(中国語では「公司」だと思いますが)に関しては、「比較可能な会社」ということで、同じ業種の中での比較では「同業社(での、との)」あるいは「同業他社(との)」という言葉を使うことが多いでしょう。
業種に関わらず比較する場合、同じ規模(社員数、売上、利益、等)であれば、「同規模の会社(他社)」、あるいは「同程度の○○(社員数、等)の会社」ということになるでしょう。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報