
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
普通なら
Administrative Department
とか言いそうな内容ですが、(他の方々のようにDivisionでも構いませんが)
「事業支援」のニュアンスを活かすとしたら、
Buisiness Backup Center
くらいでどうでしょうか。
Buisiness Support Headquarters
あたりでも良いかもしれませんが、何となく
headquartersとsupport(またはbackup)の意味が対立しそうな気がしますので。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/02/06 16:04
ありがとうございました。
会社には4事業部があり、それらの事業部を
支援するという目的での名称変更です。
今まで本社総務部というようなくくりでしたが、
事業部をお客様という視点で考えるべきという
ことで、事業支援本部というくくりにした
経緯があります。
No.2
- 回答日時:
Administration Division
管理(本)部、執行部、総務部、統括(本)部
(次案)
Administration & Controlling Division
(Admin. & Control. Div.)
管理統括本部
Administration & Coordination Division
(Admin. & Coord. Div.)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
偉大な実績を持つ大横綱が後輩...
-
内定先へ送る卒業証書コピーに...
-
高卒で就職して人事課になれる...
-
「御部署(ごぶしょ)」という...
-
他部署の面識のない人との電話...
-
人事が2人いる場合、メールの...
-
「異動先がない」という人事異...
-
他の部署にいちいち喧嘩腰な人...
-
自己申告書の意味
-
暇な部署と忙しい部署どちらが...
-
突然の異動を言い渡されました
-
人事異動が1年おきにあるので...
-
社員の立替金の精算について
-
4月から入社5年目なのですが、...
-
部署異動か退職か。 アスペルガ...
-
試用期間での適応障害について
-
新部署の名称を決めたい
-
休日出勤した場合の代休取得に...
-
異動の決定権を持っている人
-
【転職】内定をもらって回答を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報