マンガでよめる痔のこと・薬のこと

フロリダ在住の日本人です。こちらで買える無添加化粧品を探しています。日本でいえばファンケルのような。化粧品のことはあまり詳しくないのですが石油系の含有物がなく天然の植物油などを使っているものが欲しいのです。ご存知のかたがおられましたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ファンケルはアメリカでも売っており、オンラインで購入可能です。


http://www.fancl.com/

特に、ファンケルのBosciaラインはセフォラに必ず並んでいますし、オンラインでも買えるようです。
http://www.sephora.com/browse/brand_hierarchy.jh …

あと、有名なのはAvedaかな。
自然に拘る化粧品だそうですが、もともとヘアケアのお店なので、化粧品は数が少ないです。
以下のサイトでも買えますが、サイトの上のFind Locationで近所のお店を探して寄ってみてください。
http://www.aveda.com/

有名ブランドではこの2種類くらいでしょう。
また、Cosmetics、Organicで検索したら、無名ブランドでオンライン購入可能な無添加化粧品が結構ヒットしました。
無添加がどこまで本当なのか分からないですが、自分に合う化粧品を探してみるのも面白いかもしれません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカで手に入る日本人の肌に合う基礎化粧品教えてください!

アメリカに引越しして2ヶ月になり、日本から持ってきた基礎化粧品がそろそろきれそうです。こちらでも手に入る日本人の肌に合うものを探しているのですが、なかなかこれといったものがなくて困っています。近場にあるのはランコムやエスティローダー、クリニークなどです。値段は日本に比べたら安いのですが、処方が日本人用ではないのでちょっと心配です。それと以前にニュートロジーナのソープを試したらすごく合わなくてひどい肌荒れを起こしました。ちなみに日本で使っていたものは資生堂(特にアベンヌ)です。できれば通販ではなくお店で買えるのがいいのですが、どなたかアドバイスをください!

Aベストアンサー

abc2さま、初めまして....。

私もかなり敏感肌の方ですが(アトピー系でしたので、化粧品は苦労しました)そちらの製品で日本には上陸していないBurt's Beesを使っています。天然の素材しか使っていない商品で、日本では通販でも買えないんですよねぇ....Statesでしたら、サイトに行くとインターネットで注文できるので楽ですよ(Statesですと送料安いですから)赤ちゃん用から大人のトータルケアまであります。
多分原因は日本とかなり水質が違うので、荒れてしまったのではないでしょうか。私はよくHawaiiに行きますが、やはり髪がバリバリになったり、肌が荒れたりしますね。
お店もあればいいのですが、どこにお住まいか分かりませんので、とりあえずサイトに遊びに行ってみてチェックしてみてください。
資生堂サンの商品は私個人としてはあまりお勧めできません。
出来たら刺激の少ない製品にこの際変えてみてもいいと思います。
ここの商品は90%以上が(商品によっては違いますが、もっと自然に近いものを使ってますよ)天然素材なので肌の負担が少ないです。匂いも素材の匂い(花や蜂蜜の匂いです)なのでやさしいです。(化学的な匂いは一切しません)お近くのショップにあればいいのですが....。お値段も安いと思いますのでチェックしてみてくださいね。

=^・^=

参考URL:http://www.burtsbees.com/

abc2さま、初めまして....。

私もかなり敏感肌の方ですが(アトピー系でしたので、化粧品は苦労しました)そちらの製品で日本には上陸していないBurt's Beesを使っています。天然の素材しか使っていない商品で、日本では通販でも買えないんですよねぇ....Statesでしたら、サイトに行くとインターネットで注文できるので楽ですよ(Statesですと送料安いですから)赤ちゃん用から大人のトータルケアまであります。
多分原因は日本とかなり水質が違うので、荒れてしまったのではないでしょうか。私はよくHawaiiに...続きを読む

Q生卵はダメとアメリカで言われるのは何故?

アメリカ在住者です。今日 カルボナーラを子供のために作りました。最後の仕上げで 火を止めて予め混ぜた生卵をいれて出来上がりとありました。

が イザ 生卵を出来上がったスパゲティに入れて混ぜたものの 子供がサルモネラ菌にあたったら
いけないと とっさに又 火にかけてしまい 卵がぶつぶつになり。出来上がったカルボナーラは美味しい物とは言えませんでした。

アメリカではサルモネラ菌が危ないから 生卵を食べては ”絶対にダメ”と言われます。

日本では卵掛けご飯など 生卵を普通に食べますが それはただ単に
ふぐの毒入りかもしれない肝を食べる心と似ていて あたったらあたったときと
考えているからなのでしょうか?

日本では生卵は普通に食べるとアメリカ人に言って それは 放射線で殺菌処理をしているからじゃない?と何度か言われました。 日本で販売されているずべての卵をすべて放射線で殺菌しているなんて到底考えられませんが 本当にそうなんですか?

アメリカでも生卵を食べたいです。 危ないでしょうか?因みに シングルマザーなので
危ないことはできません。

長年の疑問ですが 今日の出来損ないの夕食で聞いてみようと思い立ちました。

ご存知の方がいらっしゃったら 是非教えてください。 ご拝読ありがとうございました!

アメリカ在住者です。今日 カルボナーラを子供のために作りました。最後の仕上げで 火を止めて予め混ぜた生卵をいれて出来上がりとありました。

が イザ 生卵を出来上がったスパゲティに入れて混ぜたものの 子供がサルモネラ菌にあたったら
いけないと とっさに又 火にかけてしまい 卵がぶつぶつになり。出来上がったカルボナーラは美味しい物とは言えませんでした。

アメリカではサルモネラ菌が危ないから 生卵を食べては ”絶対にダメ”と言われます。

日本では卵掛けご飯など 生卵を普通に食べます...続きを読む

Aベストアンサー

 アメリカとの差は、皆さんおっしゃるように洗卵・殺菌工程があるかないかですね。

 鶏卵には常にサルモネラ菌のリスクがあります。サルモネラ菌は熱に弱いので充分に加熱していればたいしたリスクではないのですが、生食の習慣がある日本では大きなリスクとなります。サルモネラ菌のほとんどは卵の外側に付着していることから、日本では洗卵・殺菌(次亜塩素酸ソーダ水、紫外線、オゾン水など)工程を設けて、リスクを減らすところが多くなっています。
 対するアメリカでは生食なんてしないので、そんな対策はまずとっていないでしょうね。

 サルモネラ菌による食中毒は重篤になることが多く、アメリカでは、毎年サルモネラ菌による食中毒(原因は卵だけではないが)患者が100万人を超え、死者もかなりの数に上っていることが知られています。したがって、アメリカでの卵の生食はやめたほうがいいんじゃないかと思います。

 なお、放射線による殺菌は世界中で行われていますが、日本は核アレルギーのためか世界から決定的に遅れていて、未だにジャガイモしか認められていません。しかも稼動している施設は北海道の一箇所だけですので、卵に限らず、日本で流通している食品の大半は放射線殺菌はしていないものといえます。

 アメリカとの差は、皆さんおっしゃるように洗卵・殺菌工程があるかないかですね。

 鶏卵には常にサルモネラ菌のリスクがあります。サルモネラ菌は熱に弱いので充分に加熱していればたいしたリスクではないのですが、生食の習慣がある日本では大きなリスクとなります。サルモネラ菌のほとんどは卵の外側に付着していることから、日本では洗卵・殺菌(次亜塩素酸ソーダ水、紫外線、オゾン水など)工程を設けて、リスクを減らすところが多くなっています。
 対するアメリカでは生食なんてしないので、そんな対策...続きを読む

Qアメリカで買って日本に持って帰って良かった物ってありますか?

アメリカから日本に帰る際に買ってよかった!っていう物はありますか?人それぞれ違うと思うし、その理由も違うと思います。そこが狙い目です!意外性にとんだ答えを待ってます。

Aベストアンサー

 最近まで留学していたので
少しは役に立てるかなと思って
書き込みしました。

 みなさんが書いているとおり、
海外の化粧品類は、日本に比べて
安いと思います。
とくに安かったのが、
クリニークでした。
化粧水の値段で比較すると、
1/3でした。
なので、一番大きいサイズを
三本まとめ買いしてきました・・・。

 それとなんといっても
オススメな商品が、
「Bath & Body Works」という
ブランドのものです。
すこしBodyshopと似ているのですが、
なんといっても香りがとってもいいんですよ。
わたしは、mango & orangeの
ハンドクリームを買いました。
香りも商品の種類も豊富ですし、
お値段もお土産にちょうど良かったです。

 あと最後に、大量にかって大成功だったのが、
see'sのキャンディーとチョコレートでした。
このお店は、去年の夏ころに
原宿にお店ができてしまったのですが、
日本では、まだ海外お土産として
とっても喜ばれましたよ。

 失敗したことは、DVDを買ってきて
家のDVDプレーヤーもパソコンにも対応してなくて
見れなかったということでした。
二枚買ってきたうちの一枚は、
見れたのですが・・・。
これは、かなりショックでした。

 それでは、失礼します。

 最近まで留学していたので
少しは役に立てるかなと思って
書き込みしました。

 みなさんが書いているとおり、
海外の化粧品類は、日本に比べて
安いと思います。
とくに安かったのが、
クリニークでした。
化粧水の値段で比較すると、
1/3でした。
なので、一番大きいサイズを
三本まとめ買いしてきました・・・。

 それとなんといっても
オススメな商品が、
「Bath & Body Works」という
ブランドのものです。
すこしBodyshopと似ているのですが、
なんといっても香りがとってもいいん...続きを読む

Q喘息

アメリカでは喘息になったらどんな薬があるの?
市販のものもあるのでしょうか?

ステロイドと  拡張剤でよく使うのはなんでしょうか?
日本のものとかわらないんでしょうか?(名前とかほぼ同じです?)

Aベストアンサー

http://blogs.yahoo.co.jp/oohru531/18966685.html
喘息で息が苦しくなった人の症状を和らげるお薬
「Primatene」Mist

http://mnpls.exblog.jp/3738983/
アメリカで流れる喘息のCMはかなり多く・・


上のサイトに情報があります。
かなり市販薬があるようです。

QAndとSo(なので、だから、したがって)のニュアンスの違い

AndとSo(なので、だから、したがって)のニュアンスの違い

私は仕事で英語でメールを書くこともたまにあります。
しかし、英語でAndとSoという単語でどちらも「なので、だから、したがって」という
意味があると思いますが、それらの単語の意味のニュアンスの違いが分からないのです。

yahooの辞書(プログレッシブ英和中辞典)で見てみると、
Andは接続詞の6番目に出てくる意味、
Soは接続詞の2番目に出てくる意味が同じですが、
その細かい使い方の違いについては書かれていません。

AndとSo(なので、だから、したがってという意味)はどのように使い分ければよいのでしょうか?

宜しくお願いいたします。m(_ _)m

Aベストアンサー

例文をちょっとみてみましょう。

>Someone had broken a vase on the table, and it had to be replaced.
>テーブルの上の花瓶が壊されていたので取り替えなければならなかった。
(テーブルの上の花瓶が壊されていた&取り替えなければならなかった)

このandをsoに置き換えると:

Someone had broken a vase on the table, so it had to be replaced.
→テーブルの上の花瓶が壊されていた。だから(そういう訳で)取り替えなければならなかった。

と言うニュアンスになり、壊されていたと言う事実(soの前に来る文章)をandを使用した時より少し強調しています。

下の分も同じです。

>I was very tired, so I couldn't fall asleep.
>とても疲れていたので眠れなかった。
=疲れていた。だから(このことが理由で)眠れなかった。

これをandに変えると:
I was very tired, and I couldn't fall asleep
とても疲れていて眠れなかった。(疲れていた&眠れなかった。)

接続詞の前の文と後の文は同等レベルになります。

違いがわかりますでしょうか?

例文をちょっとみてみましょう。

>Someone had broken a vase on the table, and it had to be replaced.
>テーブルの上の花瓶が壊されていたので取り替えなければならなかった。
(テーブルの上の花瓶が壊されていた&取り替えなければならなかった)

このandをsoに置き換えると:

Someone had broken a vase on the table, so it had to be replaced.
→テーブルの上の花瓶が壊されていた。だから(そういう訳で)取り替えなければならなかった。

と言うニュアンスになり、壊されていたと言う事...続きを読む

Qアメリカへの食品持ち込みの可否について

今月20日から約2週間、アメリカのジョージア州へ出張することになりました。
質問は、以下1~4のアメリカへの持込可否です。

1・カロリーメイト チョコレート味
2・カロリーメイト フルーツ味
3・カロリーメイト メイプル味
4・赤いきつね(カップめん)

1~3はトータルで「30ヶ」ほど、4は「10ヶ」ほどの持ち込みを考えています。

再三に渡りネット等で調べていますが、情報が錯綜しており、明確な答えが見えません。
1~4全てではなく、1つでも2つでも良いので、ご存知の方、是非とも回答をお願いします。
実際に税関などで確認をされた経験がある方、是非ご回答ください。

勝手ではありますが、「・・・・かも知れない」「・・・・だと思う」といった憶測、そして「現地でカップめんは入手できる」といったご意見は、NGという事でお願い致します。

Aベストアンサー

アメリカ在住です。
日本に行った帰りには、いつも大量の日本食を持ち込み荷物
手荷物の制限ギリギリまで持って帰ってきています。
あなたが持ち込もうとしている荷物の何倍もの量・種類だと思います。
いつも申告はしません。商用ではなく、自分で食べるものですしね。
アトランタ空港を拠点としていた時もあり、今も国内線・国際線ともに利用しています。
アトランタの国際線、新しくなりましたね!

大荷物すぎて中をチェックされたことがありますが、全て食品でも
何もなく通過しましたよ。

1~3は問題ないと思います。
何かと聞かれれば、スナックと答えるだけです。
不安になる要素はなにもないでしょう。

4は預け荷物に入れておけば問題ないと思いますが。。。
(嫌いな表現でしたね。ごめんなさい)
私もどんべいときつねそばを10個以上持ってきたことがありますよ。
ただ、カップに入っているものではなく、真空パックに入っているもので
どんぶりに出して、お湯をそそぐタイプのものをもってきました。
(カップタイプはかさばるので。。。)

4の不安点としては、動物性のエキスが入っているかの問題ですね。
アメリカでもカップヌードルがあるので、不審に思われることがないとは限りません。
英語がご堪能なら、肉は入っておらずベジタブルのヌードルだと
説明するかですね。

アメリカの検査員て人によって判断基準が全然違いますから
絶対大丈夫なんて誰にも言えないと思いますよ。
前に職員がこう言っていたと話したところで、だからどうした?
となるだけでしょう。

出張先の日本人の方にも聞いて見られてはいかがですか?
皆さんかならず日本から帰ってこられるときには、食品を
持ち帰られていると思います。
それに日本からの出張者・来客の方からは、必ずと言っていいほど
日本のお菓子をおみやげにいただきます。
そういった意味でも、出張先の方や、先に出張された方に聞いてみるのも
いいかもしれませんね。

アメリカ在住です。
日本に行った帰りには、いつも大量の日本食を持ち込み荷物
手荷物の制限ギリギリまで持って帰ってきています。
あなたが持ち込もうとしている荷物の何倍もの量・種類だと思います。
いつも申告はしません。商用ではなく、自分で食べるものですしね。
アトランタ空港を拠点としていた時もあり、今も国内線・国際線ともに利用しています。
アトランタの国際線、新しくなりましたね!

大荷物すぎて中をチェックされたことがありますが、全て食品でも
何もなく通過しましたよ。

1~3は問題ない...続きを読む


人気Q&Aランキング