電子書籍の厳選無料作品が豊富!

a lot of とtoo manyの使い分けがよく分かりません。
20年振りに英語を勉強しなおしています。
1.5ヶ月前から始めたばかりで あまりよく分かりません。宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

慣れないうちはa lot ofを使いましょう。


manyは「たくさん」と言う意味ではありません。
「くそたくさん」と覚えましょう。
つまり強調、あるいはネガティブな意味があります。
There are a lot of children.は子供が沢山いる。
There are many children.は餓鬼がうじゃうじゃいやがる。と訳します。
manyを使う時は常にtoo manyとセットで使えばなんとなく感じがつかめてくるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
とてもわかりやすかったです。

お礼日時:2006/06/20 12:14

a lot of は単に「いっぱい」とか「たくさん」とか。

countable にも uncountable にも使えるはずです。例えば a lot of people とか a lot of rice とか。

too many は「(数が)多すぎる」という意味だと思います。too が付くと否定的な意味になります。ですから「(数が)多すぎて~」となるのでは?

uncountableの場合は too much だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
お礼が遅れてすみません。

お礼日時:2006/06/20 12:15

使い分け難しいですね。



多くの人が間違っていますが、many=a lotではありません。

a lot of information

とはいいますが、

many information

とはいいません。この後の人のコメントもみて、いろいろ理由を考えてみてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
後の方のも参考にさせて頂きます。

お礼日時:2006/06/18 16:13

many の a lot of に対する使用上の相違点の一つは、原則数えられる名詞の複数形にしか使うことができないということです。



> a lot of とtoo manyの使い分け

a lot of と many ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2006/06/18 16:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!