
「on a dollar for a dollar basis」はどう訳せばいいでしょうか?以下の文中にありました(契約書)。
For the purposes of clarity, it is agreed that the payment of such advance shall reduce, on a dollar for dollar basis, any additional monies that may become payable to the company B under the Agreement.
「For the purposes of clarity」の適切な訳の仕方も分かりません。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
For the purposes of clarity は「明確さを目的として」つまり「わかりやすいように」ということでしょう。
この条項の概要は、先に前払金(advance)を支払って、そのあと全額が決定したら前払金の分をその決定額から差し引く、ということです。で、前払金はドルだけど決定した金額はペソ、という形になると通貨レートだの換算だのが面倒なので、「わかりやすいように、どっちもドルってことで話を進めましょう」と言ってるわけです。dollar for dollar basis(「ドルに対してはドル」ベース)というのはそういう意味です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Product ofとMade inの違い
-
very well と、 very much の違...
-
at nightのnightに冠詞がつかな...
-
TEL、FAX表記
-
シャーシャーノンという言葉の...
-
どういう意味でしょうか?
-
「on a dollar for a dollar ba...
-
疑問詞の主語がwhoとdoes anyon...
-
写真を見るはlookかseeどちらで...
-
STRIKE the PRISON!! 意味と読...
-
「右と左を交換する」に altern...
-
「〜てたまらない」と「〜てな...
-
欧米人は曖昧な程度や順位を表...
-
テスト期間中にオナニーがした...
-
exist と exists
-
9教科380点ってやばいですよね...
-
数学で自由レポートが出ました…...
-
中1テストで各教科が平均点より...
-
高校日本史は難しい???
-
職場の互助会いらなくないです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Product ofとMade inの違い
-
STRIKE the PRISON!! 意味と読...
-
very well と、 very much の違...
-
令牌 意味
-
イエス ユア ハイネスとイエ...
-
TEL、FAX表記
-
and と & の使い分けについて
-
at nightのnightに冠詞がつかな...
-
写真を見るはlookかseeどちらで...
-
a lot of / a large number of ...
-
in a while と for a while の...
-
欧米人は曖昧な程度や順位を表...
-
リアルの反対語
-
as the result とas a resultの...
-
タイ語 Kra-Pao suay mak mak ...
-
英文を教えてください。
-
「on a dollar for a dollar ba...
-
「右と左を交換する」に altern...
-
通例複数形で使われる名詞の種...
-
ask forとask aboutの違い
おすすめ情報