電子書籍の厳選無料作品が豊富!

新聞などで“完璧"の“壁”の部分をひらがなにし“完ぺき"と書いてあるのをよく見るのですがなぜですか?

A 回答 (5件)

一概にこれだと言い切ることはできませんが、



・文章表現で「完ぺき」と書いたほうが感情が
 伝わりやすい内容の時
・「完璧」と書いてしまうと、字送りで後半の
 文章で句読点が行頭に来てしまったり、文章
 の収まりが美しくない時

などが理由と考えられます。
(変換ミスなどもあるかもしれませんが)
    • good
    • 0

#1さんの回答の通りです。


けん引、う回、処方せん、分べん、はく離、せん別、軽べつ、そ上(遡上/俎上)、一べつ、編さん、巨星おつ!
少し前の質問に「腕ぶす」がありました。
    • good
    • 0

質問者さん自身気づいておられないようだけど、完璧の「ぺき」は「壁(かべ)」ではなく「璧(たま)」です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても勉強になりました。日本語は難しいですね。

お礼日時:2006/07/07 19:30

Wikipediaに詳しい経緯が載っていますので、参考にして下さい。



参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97% …
    • good
    • 1

「璧」が常用外だからです。


http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%A …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!