アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

LAのホテルに滞在中の上司に日本からFAXを送る場合、送付状はどのように記載しておけば、ゲストへFAXを届けていただけますか?
宛名、内容等の記載方法など教えて下さい。

A 回答 (5件)

色々な書き方はあると思いますが、私の場合は以下の通りです。



1.相手の部屋番号が分かっている場合。

Room No. XXX Mr. XXXXXX XXXXXXX

2. 分からない場合。

Attention: Operator

Please forward this fax to Mr. XXXXXX XXXXXX,who is staying at your hotel.


To: Mr. XXXXXXX XXXXXXX

以上の方法で届かなかったことはありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。簡潔で大変わかりやすかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/07/12 09:41

私の場合;



"Dear Sir or Madam,
Please hand this fax to your staying guest Mr. xxxx.
Thank you for your advance."

と、頭に「大書き」するだけ。です。

簡単、でしょ!?
    • good
    • 1

>ホテルのE-mail宛てに書類(Excel等)の添付した物


やった事はないのではっきりした事は申し上げられませんが、ゲストに届けて欲しい旨明記してあれば、メール本文を届ける事はFAXと同様可能でしょうね。

但し、メールに添付したファイル(例えば"******.els")を、プリントアウトして又はメディアに移し替えて届ける・・・は、不可だと思います。
こちらなら・・・
テンポラリで適当なフリーメールのアドレスを取得し、ID・passを双方で共有されたら如何ですか?
ホテルのビジネスセンターなりネットカフェで、出力できるでしょうから。

それなりのホテルなら部署毎の幾つものアドレスを持っているでしょうから、可否と可なら一番届けやすいアドレスを訊ねるのがいいと思います。
    • good
    • 0

結局のところ、「誰に届けたいか」が一番重要で、


肝心の"Attn."(=Attention=宛先)と"your guest"をキチンと書きさえすれば、普通は届きます。

部屋番号とか、(現地の)ブッキング・エージェントとかは判るに越したことはないですが、業務で泊まられる並以上の宿であれば、届かないことはまずありません。

ただ急ぎ(半日程度の猶予もない)であれば、メールなりTelなりで『至急に届けるよう』伝えた方がいいかもしれません

この回答への補足

ご回答ありがとうございます。例えば、ホテルのE-mail宛てに書類(Excel等)の添付した物を、ゲストに渡してくれる方法もあるのでしょうか?
上司がPC持っていないというのが、一番問題なんです(笑)

補足日時:2006/07/12 09:37
    • good
    • 0

2例目。



【FACSIMILE MESSAGE】

FAX NO. :ホテルのファックス番号

TO: C/O ホテル名

ATTN:Mr. XXXXXX
  ・Please hand over to Mr. XXXXXX 
部屋番号が分かっていたら Room No.XXX
   Mr.XXXXXXの前に、your guestをつけてもOK

OUR REF:照会番号を適当に付けてください。

PAGES:(INCL.COVER):(ページ数を入れる)

上記の項目を見出しにつけて、下記空欄に上司への用件を打っています。私もこれで、渡されなかった事はありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。みなさまのおかげでFAX送ることができそうです!

お礼日時:2006/07/12 09:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!