電子書籍の厳選無料作品が豊富!

以前断りの文章に、
『悪しからずご了承ください』
とあり、かなり、ムカッときてしまいました。(馬鹿にされたようで。)

で、タイトル通りの質問なのですが、どうなのでしょうか?

通常使用するものでありましたら、認識しなおすつもりです。
ご意見、よろしくお願いします。

A 回答 (7件)

普通に使いますね。



別に腹は立ちません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

普通に使われる方だと、腹は立たない。
つまり、使ったことがあれば、使われても腹は立たない。
やはり『慣用句』。

結論。
私は、揚げ足とられようが、謝罪には決して使いません。
回答していただいた皆様、ありがとうございました。

お礼日時:2006/12/18 20:39

ちっちぇこと気にすんなよ、みたいなニュアンスは感じるね。


少しくらい気に食わなくても我慢してよ、みたいな。
まぁみんなが丁寧って言うなら、丁寧なんだろうな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

そう、丁寧のようですね。
>ちっちぇこと気にすんなよ、みたいなニュアンスは感じるね。
>少しくらい気に食わなくても我慢してよ、みたいな。
感じますよね。

お礼日時:2006/12/18 20:27

ニュアンスは、


「申し訳ないんだけど、悪く思わずに了解してください」
といったところだと思います。

バカにされたという印象は受けません。
むしろ、丁寧かなと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

やはり、丁寧なのですか。
認識しなおします。
でも、なんとなくまだ見下され感がぬけません。

お礼日時:2006/12/18 20:25

通常使用する慣用句のようなものですよね。


とくに、仕事文章の断りの書状だと、この表現をよくみうけます。

「悪しからず」で止めた場合、それは「あしからずご了承下さい」の一文を上半分で切っている言葉ですし、
相手の希望に添えない事に対して、ご了承頂きたい、ご理解頂きたい場合に、
慇懃さを込めて、セットで文章の締めくくりに使用する、通常使用する言葉だと思います。

腹を立てたシチュエーションが分からないので何とも言えませんが、
友人同士の手紙のやり取りで、急に改まった文章で締めくくられたら、
違和感を感じるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

『慣用句』ですか。
あまり気持ちはこもってなさそうですね。
でも、一応丁寧な感じなんですね。理解しなおします。

お礼日時:2006/12/18 19:56

添付通り、全く逆の質問をしてる人がいますね。


私自身は、No.1さんと同じように、どちらかだけで良いと思います。

http://q.hatena.ne.jp/1134094973
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

読ませていただきました。
文法ではなく、どう感じますか?という質問なのです。(誤解させてしまい、申し訳ないです。)
とりあえず、丁寧?な文章のようですね。
認識しなおします。

お礼日時:2006/12/18 19:41

mu-mu-999さんはご気分を害したようですが、「悪しからずご了承ください」と言う表現は、お断り、中止、休止、予定変更などの際によく使われる、いわば定形の文だと思います。



ためしにヤフーなどで「悪しからずご了承ください」を検索してみてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。

調べてみましたv。
たくさんでてきました。
定形文、ですか。気持ちはこもってなさそうですね。
でも、よく使用する文章であるとは理解できました。

お礼日時:2006/12/18 19:31

「悪しからず」と「ご了承ください」のどちらかでいいと


思うのはわたしの間違いでしょうか。

丁寧な表現ではないと思いますね。
上から物をいわれている感じがします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答、ありがとうございます。
どうなんでしょう?
丁寧かどうかもわからない私には、なんとも…。

多少、上からって感じ、受けますよね。

お礼日時:2006/12/18 19:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!