60~70年代に全盛だったフォークも、最近では「ネオ・フォーク」と言うのでしょうか、昔と比べてイメージがだいぶ変わってきました。
まあ、それでも古いフォークも結構現役のようで、私もよく聴いています。

ところで、そんな全盛期には、フォークグループの名前に個性がありましたね。
「かぐや姫」「五つの赤い風船」「海援隊」などなど・・・
最近でも「ゆず」や「平川地一丁目」などという名前を聞くと、ああ、昔のフォーク風でいいなぁ、と嬉しいものですが、それ以外は何か訳が分からない名前ばかりで、おじさん世代はちょっと浮いてしまいます(汗)。

そこで、懐かしのフォークグループ名を参考にして、こんな新しい名前がいいな、というアイデアを考えてみたいと思いました。

例えば前に上げた例を参考にするなら、
 「かぐや姫」で男性グループなら、女性グループを作って「ももたろさん」
 「五つの赤い風船」と「海援隊」を合せて、「五つの赤いキツネ」
 「ゆず」なら「かぼす」
 「平川地一丁目」は、たくさん応用があるでしょうが、「一丁目一番地」とか

う~ん、いまいち・・・
やはり皆さんのご協力が必要です。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

和田弘とマヒナスターズ 誰よりも君を愛す・・・再結成は愛する事を加えてマイナーをメジャーに、そこで「プラスターズ」



ガロ 「堀内護、日高富明、大野真澄 」 たんぽぽ 学生街の喫茶店・・・ガロンではなく「リッター」では?それとも「1升枡」「升」いやいや、ガロは悪役をやっつけるロボット「ピース」も良い。・・アレ?こんなグループなかったっけ。

海援隊 「武田鉄矢・中牟田俊男・千葉和臣」 母に捧げるバラード・・・母の心のように大きく母の心のように深い愛、しかし、照れるので「ピエロ」

アリス 「谷村新司・堀内孝雄・矢沢透」 帰らざる日々・・・これは再結成を望みますので「ツーミー」

かぐや姫 「南こうせつ・山田パンダ・伊勢正三」 神田川・・・これはやっぱり「NASA」でしょう。

チューリップ 「財津和夫 ・吉田彰・安部俊幸 ・上田雅利・姫野達也・上田雅利」 心の旅・・・どうしてもイメージが「打ち止め」。「カーネーション」と組んで「花畑」

ビリーバンバン「菅原孝・菅原進」 白いブランコ・さよならをするために・・・一時期解散しましたが今またCMやっているんですね・・・指し馬「ディープ」

「平川地一丁目」は「24丁目バンド」と組んで「町内会」にします。「村八分」を入れると寂しくなってしまいます。

安全地帯+チェッカーズで「駆け込み寺」

クレージーキャッツに猫を加えて「孤独の安らぎ」


相変わらず難しい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「プラスターズ」ではそのまんまパクリになってしまうので、「和田弘とプラターズ」・・・同じか(汗)

「ガロ」、漫画の雑誌名でも有名でしたね。これからとって「カムイ」ではいかが?

「チューリップ」も、パチンコに圧倒されてしまいました。「花畑」もきれいですけど、この際パチンコに乗って「開けチューリップ」とか・・・

ビリーバンバンは、長命ですね~ かなりCMソングで繋いでいました。さすがに「ディープ」ほどは強烈な脚はありませんけどね~

「町内会」かぁ~ 何か盆踊り専門になりそうですね(笑)

「安全地帯」も、当時は画期的な名前に聞こえました。「チェッカーズ」も、ありそうでなかった新鮮なネーミングと衣装でしたね。「駆け込み寺」も凄いけど、衣装は尼さんスタイル?

「孤独の安らぎ」、こんな日本語をグループ名に使って欲しいですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/01/03 21:03

昨年「年男」でした。

同年代か、ご質問者様の方が少し先輩でしょうか。
色々考えたのですが、何か語呂合わせのようになってしまいました。
「グレープ」と「アリス」で、
「グリース」。 唄は「俺たちに髪はない」(元唄イメージなし)
反育毛ソング 寺院運営協会?推薦
「新六文銭」と「オールウェイズ」で、
「2000円札」。唄は「自販機が教えてくれた」
大蔵省推薦(逆かな)
意気込みはよかったのに、パッとしませんでしたね。
「海援隊」と「猫」で、そのまま「ウミネコ」。
「あんたが地下鉄」か「各駅停車のバラード」かでもめ、即解散。
さもありなん。
アルフィー「坂崎」とふきのとう「細坪」のユニット、
「年の功」 唄は「狸小路の三文芝居」。売れなさそうですね。
まだまだありそうですが、ひとまずこんな感じで良いのでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、「懐かしい」などという言葉が普段から出るような年代になりましたね。

「グリース」、昔のロック風でいけそうですが、髪がないと・・・(笑)
「2000円札」というグループ名では、直ぐに忘れられそうですね。で、歌の歌詞も「君は憶えて いるかしら」・・・
「ウミネコ」は、映画になりましたね。
「年の功」、だんだん悲しくなってきましたね。年は取りましたけど、功はあまりないですし・・・(汗)

ありがとうございました!

お礼日時:2007/01/05 09:05

ティースプーンです、



ビリーバンバン・・>「じゅんせい」は純正部品からおもいました^^;
           文部省推薦って感じがします。
シモンズ・・・・・> 〃

質問者様が丁寧にコメントをされていますので、
勝手に補足の意味で書かせて頂きました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ビリーバンバン」や「シモンズ」は、確かに文部省推薦という感じですね~ 「純正」の意味が納得できました(笑)
歌っている歌も、ちょっと大人の「唱歌」というイメージです。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/01/04 07:48

「赤い鳥」+「五つの赤い風船」・・・共産党員(キムちゃんバンザーイ)



「甲斐バンド」+「グレープ」・・・山梨のぶどう

今回のお題(失礼、ご質問でした)は難しいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

最近は「共産党員」というのも、流行りませんからね~(笑)
「赤い旗」なんて直球の方が、かえってインパクトがあるかも?

「山梨のぶどう」、ちょっとフォークグループ名とは思われなさそうですね~ 「マスカット」なんて、女性グループにはいいかも・・・

ありがとうございました!

お礼日時:2007/01/03 20:53

今日は、



ブレット&バター・・・・・>ブランチ、

ビリーバンバン・・・・・>純正、

その昔、フォークソングはよく聞きました、
最近は「こぶくろ」が好きです、
取り違えて答えていたらすいません、駅伝見もって書きました^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ブレット&バター」、当時ではおしゃれなグループ名でしたね。
「ブランチ」でしたら、つきものの「ティースプーン」の方が、いいかも・・・(笑)

「ビリーバンバン」も、爽やかなフォークデュエットというイメージの名前でした。
「純正」は、ちょっと関連が分かりませんでしたが(汗)、日本酒のイメージも・・・失礼!

「こぶくろ」は、当時のネーミングの雰囲気に近いですね。
「えきでん」とか「たすき」なんてのも、どうでしょうか・・・

ありがとうございました!

お礼日時:2007/01/03 20:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語のスペルミスを減らす方法

英語のスペルミスを減らす方法について質問です。

英語で書く論述試験を受験する必要があります。

ネイティブも受けるので、アメリカでいう国語、小論文のような試験です。

英語の試験ではありません。

小論文ではスペルミスが多く、苦戦しております。

もしスペルミスを減らす方法をご存知でしたら、教えて下さい。

Aベストアンサー

語源で覚える、分解して考える、というのはどうでしょうか。

例: preposition = pre + position

Q♪ 五つの赤い風船 赤い鳥 ハイ・ファイ・セット・・

♪ 五つの赤い風船 赤い鳥 ハイ・ファイ・セット・・
皆さんこんにちは!!今回はこれらのアーチストです
紙風船も含んでお答えお願いします。
みなさんのお気に入り教えていただけませんか。
僕もあまり知りませんので すみません

参考になさってくださいね 
☆五つの赤い風船~
遠い世界に・恋は風にのって・遠い空の彼方から・まぼろしの翼と共に
☆赤い鳥
翼をください・誰のために・・
☆ハイ・ファイ・セット
冷たい雨・卒業写真・・・
☆紙風船
冬が来る前に・・・

Aベストアンサー

またまた古いのが出て来ましたねぇ~
私の年代でも既に記憶の彼方と言うか‥
マジ三、四十年前ですよねぇ~

ハイファイセット・紙風船・赤い鳥はちょっと大人っぽいバラードを唄うグループで、
五つの赤い風船は、ちょっとアクのあると言うか、クセのある、いかにもフォークって感じのグループでした。

私の好きなのは五つの赤い風船ですね。

余り知られていない曲ですが‥
《たまには一度は》歩いてみるのもいいものです
僕にはこんな時もいるんです‥‥

って歌が有りまして、そののんびりテクテク歩いている感じが大好きでした。

それから‥
《もしも僕の背中に羽が這えてたら》
って曲は、歌声がスピーカーの右へ左へと移動して、演奏がグルグル回るんですよね。
聴く度に楽しくなります。

レコード未だに持ってますけど、しっかりケータイの着うたフルにも入ってます。

でも、たま~にしか聴いてないなぁ‥
だって、私一番好きなのヘヴィメタなんですよ、歳に似合わず。
それとアニソンとか。
今好きなのはEIZO Japanかな。
あ、段々質問から遠退いて来たので、もう止めます。

いつも質問楽しく読ませて貰ってますよ!
楽しい質問ばかりで大好きです。

またまた古いのが出て来ましたねぇ~
私の年代でも既に記憶の彼方と言うか‥
マジ三、四十年前ですよねぇ~

ハイファイセット・紙風船・赤い鳥はちょっと大人っぽいバラードを唄うグループで、
五つの赤い風船は、ちょっとアクのあると言うか、クセのある、いかにもフォークって感じのグループでした。

私の好きなのは五つの赤い風船ですね。

余り知られていない曲ですが‥
《たまには一度は》歩いてみるのもいいものです
僕にはこんな時もいるんです‥‥

って歌が有りまして、そののんびりテクテク...続きを読む

Q英語のスペルと日本語の歴史的仮名遣い

英語のスペルと日本語の歴史的仮名遣いが似ていると思いました。
今の中学生に、戦前に発行された小説を読ませたら、文字の通りに発音してしまうものですから、おかしなことになります。

英語のスペルも、私たち日本人の習うローマ字とは大分違っていますので、習い始めは発音しにくかったです。

1.英語も昔はローマ字読みのような発音ではなかったのでしょうか。
2.英米人はスペルを間違えて書いたり、発音を間違えたりすることはないのでしょうか。

Aベストアンサー

お考えの通りですし、他の方が指摘されているとおりです。ただ一点変なところで言葉の捉え方のために妙な誤解が起きているようなので補足します。

「ローマ字読み」という言い方は二通りの捉え方があります。「ローマ字」を「日本語を表記するもの」と狭く考えると、全く違う言語である日本語と英語は今も昔も発音が似ているはずがありません。

「ローマ字」とは文字の名前で「ラテン文字」とも言います。ローマ字はもともとラテン語を表記するためのもので母音の長短やアクセントの位置以外は正確にラテン語を表記できます。しかしラテン語以外を表記しようとすると文字が足りず新しい文字を作ったり記号を使ったりとさまざまな「ローカルルール」が必要になります。

現代の欧米などの言語や古い英語はおおよそにおいてそれぞれのローカルルールが成り立っています。この点に基づき多くの言語の入門書では綴りと発音の関係を解説した後「英語のように一つの綴りがいろいろに読まれることはない。ローマ字読みで大丈夫」と書いているのです。これはローカルルールに従えばよいということです。

現代英語も実際には綴りを見れば発音が分かるものが大多数です。当然日本のローカルルールである「ローマ字」とは違います。
それにしても他言語に比べ複雑なのは発音が変化したのに綴りが変化していないというまさに「歴史的仮名遣い」であることと、11世紀ごろからフランス語から大量の単語を輸入したため英語本来のローカルルールと「フランス語のルールが英語なりに変化した新しいルール」が混在しているためです。

英語は世界の広い範囲で使われるため今更綴りを改訂するのは困難であること、綴りを変えると語源との関係が分かりにくくなったり同音異義を区別できなくなる(cite - site / night - knight)ことなどがあり今後も大幅に綴りが変わることはないと思われます。

このような状態ですからネイティブでも綴りを間違えることはあります。しかしこれを逆手に取ってわざと綴りを変える言葉遊びがしやすいのも英語の特徴です。 kool, moar, krazy, ezi などの綴りを見たことはありませんか?英語の「おおざっぱなルール」で読めばもとの単語はすぐ分かりますね。

お考えの通りですし、他の方が指摘されているとおりです。ただ一点変なところで言葉の捉え方のために妙な誤解が起きているようなので補足します。

「ローマ字読み」という言い方は二通りの捉え方があります。「ローマ字」を「日本語を表記するもの」と狭く考えると、全く違う言語である日本語と英語は今も昔も発音が似ているはずがありません。

「ローマ字」とは文字の名前で「ラテン文字」とも言います。ローマ字はもともとラテン語を表記するためのもので母音の長短やアクセントの位置以外は正確にラテン...続きを読む

Q吉田拓郎とかぐや姫のつま恋ステージ

吉田拓郎とかぐや姫のつま恋ステージが地元で開催されるのですが、
楽しみにしている皆さんはどのくらいいらっしゃるのでしょうか。
熱い想いを伝えていただけると嬉しく思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ストーカー・・・もといリピーター回答者になってしまっている#3です。

>熱い想いを
伝えに来てしまいました。

終わりましたねぇ。質問者様は今ごろ録画を見ていらっしゃるのでしょうか。
ネタバレにつながりますのであまり細かく書きませんが
○○○なライブでしたねぇ!
もう△▲△▲気分でいっぱいです。
まさか××××なんて思いもしないことが起きて!
行かなかったけど行きたかったぁ。
画面に映る人たちがうらやましかったです。
客席が映るときは
『もしかしたら質問者様の叔母様か・・・!』と思ってみてました。

÷÷÷もあって===で、+++も***なライブで、堪能しました。

惜しむらくは中断の2時間!
わたしの2時間を返せ~!です。

このライブのせい(?)で新しく我が家にきたDVDちゃんですが、びっくりでした。

番組が急に10分延長になったんですけど
操作方法がよくわからない私ら夫婦はおたおたしたんです。
「10分が!10分が!私の10分が!どうしたら録画延長できるの?」
とあせっていたら、勝手に録画時間が9時40分まで延びてました。
子どもも一緒に「おぉぉぉぉ~~!!」と感嘆。
ハイテク機器のすごさに脱帽です。

呼吸も苦しい8時間半でした。
行かれなかったけど、しあわせでしたぁ(*^^*)
(あとは総集編と拓郎の特集番組ですね)

ストーカー・・・もといリピーター回答者になってしまっている#3です。

>熱い想いを
伝えに来てしまいました。

終わりましたねぇ。質問者様は今ごろ録画を見ていらっしゃるのでしょうか。
ネタバレにつながりますのであまり細かく書きませんが
○○○なライブでしたねぇ!
もう△▲△▲気分でいっぱいです。
まさか××××なんて思いもしないことが起きて!
行かなかったけど行きたかったぁ。
画面に映る人たちがうらやましかったです。
客席が映るときは
『もしかしたら質問者様の叔母様か・・・!』と思...続きを読む

Qワードのスペルチェックでイギリス英語をデフォルトに設定

ワードで英文を書いている時に,デフォルトのスペルチェックはアメリカ英語になっているかと思います
言語の設定で英語(英国)に設定しても,ワードを再度立ち上げる等の操作をすると,再びアメリカ英語でのスペルチェックに戻ってしまいます
常にイギリス英語でのスペルチェックを行う設定にすることはできないのでしょうか?
どなたかご教授お願いします

Aベストアンサー

Office のバージョンは?
2003 の場合では
スタート-プログラム-Microsoft Office-Microsoft Office ツール
Microsoft Office 2003 言語設定 の
使用する言語タブで Microsoft Office アプリケーションの既定動作を定義する言語を選択で 英語(英国) を選べば・・・
2002 以降のバージョンであれば表記は異なりますが設定できるかと。

Q♪ あなたの好きな・・・・かぐや姫・・・・

♪ あなたの好きな・・・・かぐや姫・・・・
こんにちは!! 今回は あの ☆ かぐや姫 ☆ です

ずばり !! お気に入りはなんですか
☆ちなみに僕は あの 置手紙 です

よろしくお願いします

Aベストアンサー

「僕の胸でおやすみ」
あたたかい曲ですね、心が安らぎます。


「置手紙」
”ルンルンルルルル・ルルルー”の部分がしびれます


「加茂の流れに」
”加茂の流れに映る、あなたの姿~”か いいなぁ

そうだ、京都行こう

Q英語のスペルが予想できない。

 私は日本の野球で活躍した外国人選手を英語の公式サイトで成績の検索をするのが趣味なんですが、英語がまったくわからないので、選手名の正しいスペルが解からなく、検索が出来ない事がよくあります。

 どうやったら、大体でもいいのでスペルが予想できますか?
 例えば以下の名前はどういうスペルでしょうか?

 ボブ・ホーナー
 私の予想は[bob houner]
 かと思っているんですが・・・

Aベストアンサー

おもしろい質問ですね。
横レス的回答をおゆるしください。

◆専門家でも、英語名のスペルを正確に当てるのは、ほぼ不可能なのです。
 理由がいくつかあります。

(1)カタカナへの直し方にもよる場合:
たとえば故レーガン元大統領は、Reagan と綴るので、リーガンというカタカナで日本のメディアに紹介されていました。でも正しくは「レイガン」と発音するんです。でも、レイガンという発音からは Reagan という綴りを思いつくことは、まず不可能です。ea をエイと読むのは例外だからです。

(2)そもそも何種類もの綴りがあったりします。
 「マグワイア」「マクドナルド」「マックライト」のように、読み方の分かれる「マック」ですが、人によって正式な綴り方が違ったりします。Mac- となっていたり Mc- となっていたり、M'- となっていたり、Mc-の c を小さく上に寄せて書いたりします。
 キャサリンという女性の名も、C で始まることもあれば、K で始まることもあります。

◆英語の固有名詞は、たくさん数に触れていくしかありませんが、それでも予測不能です。専門家も泣いています。綴りだけが分かっている場合、今度は読み方が分からない、ということもザラなのです。

◆こんな話があります。
 ロード・オブ・ザ・リングの原作者 Tolkien の名の正しい読み方を、ほとんどの人が知らずにいます。日本では多くの書物でトールキンと紹介されていますが、都立大名誉教授の忍足欣四郎氏が直接 Tolkien 氏の娘か孫だかに尋ねたところ、トルキーンだった(※トにアクセント)という話があります。

◆だから、ネット検索では、できるだけ「野球」とかチーム名を入れて、条件を絞っていって見つけるしかないようです。
 苦労するのは、あなたが書いておられるような「英語がまったくわからない」というのが理由ではない、と言いたくて、書かせていただきました。(笑)

おもしろい質問ですね。
横レス的回答をおゆるしください。

◆専門家でも、英語名のスペルを正確に当てるのは、ほぼ不可能なのです。
 理由がいくつかあります。

(1)カタカナへの直し方にもよる場合:
たとえば故レーガン元大統領は、Reagan と綴るので、リーガンというカタカナで日本のメディアに紹介されていました。でも正しくは「レイガン」と発音するんです。でも、レイガンという発音からは Reagan という綴りを思いつくことは、まず不可能です。ea をエイと読むのは例外だからです。

(2)...続きを読む

Qかぐや姫が月へ帰った後の、続き話についてはどうなのでしょうか??

あのままかぐや姫は、おじゃる丸みたいにまた帰って来たり、
帰ってもまた爺や婆やの元へ顔を出しに偶に戻って来たりとかはしているのでしょうか?それとも、もう戻る事はないのでしょうか?

おじゃる丸はあまり見ていないので詳しくありませんが、かぐや姫のパロディーのようなものでしょうか?

Aベストアンサー

かぐや姫は、月で不倫したのが原因で、その罪のため、地球に島流しになりました。

その上、たくさんの結婚志願者に、いいよられ、苦悩をしました。

その結果、罪を償えたと判断され、月に戻る事が許されたのです。

よって、かぐや姫は月に返ってからは、不倫を悔改め、いいなずけと結婚し、慎ましやかに暮らしました。

勝手に、地球に来たり、月から他の星に行くなどと言うことはできないのです。

月世界のファンタジーですが、美しい女性は、不倫をすると言うお話です。子供が読む御伽噺として、不都合な点はみな変更されたので、なんで、地球に来て、月に返っていったのかは、謎のままになっていますが、実際は罪の償いのために、地球に来ていたのです。

Q英語はスペルも手で書けないと駄目ですか?

英語はスペルも手で書けないと駄目ですか?
センター試験を将来受けたいのですがチャート式新総合英語やってると特に書き取りはないし、センター試験は全部マークシート式とかパソコンで回答したりするのでしょうか?

中学の先生に言われてやっている基礎英語でもそんなに書き取り筆記は重要ではない感じです。
英検2級でも(3級は何とか昔とりました)筆記は重要ですか?

それとも、読めて訳せれば英語のスペルまで正確に暗記しなくて良いですか?

Aベストアンサー

#1です
2次試験の英語は筆記で記述ですよ
一部でリスニングもあるけど極少数

Qかぐや姫に、お聞きします。月に生まれてよかったこと、悪かったこと を教えてください。

「月に生まれてよかったこと、悪かったこと を教えてください」と聞かれて、あなたがもし かぐや姫なら何と答えますか。
 また、かぐや姫でなくとも、地球以外の星に生まれてきてみたかったことはありますか。どんな星ですか

Aベストアンサー

かぐや姫の、妹、が好きです。あとはセーラームーンの、月に代わってお仕置きよ、にハマっていました。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報