プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

カナダのビクトリアやバンクーバーで話されている英語は訛りがほとんどないイギリス式英語だと教わったのですが、友達からバンクーバーはフランス式英語だと言い張ります。

イギリス式英語だという根拠を示したいのですが何かいい方法は
ないでしょうか?参考になる情報源があれば是非教えてください。

A 回答 (3件)

こんにちは。



私はカナダの西部、東部におりました。
個人的な意見を参考までに書かせて頂きますね。

質問者様の、イギリス式、フランス式とは、訛りと言う
認識でしょうか?

例えば、他の方も回答されているように、カナダの公用語は、
英語とフランス語の2ヶ国語です。
東部のケベック州(ケベック)ではフランス語を話す方が
多くいます。英語も、フランス語訛りの方が多いと思います。

その他東側(トロントなど)や、西側(バンクーバーなど)でも、
道路標識や、TVのニュースなどは、2ヶ国語で標示されています。

イギリス式。例えば、アメリカでは、エレベーターをエレベーター
と言いますね。イギリスではエレベータをリフトと言うそうです。

アメリカではアパートの事を、アパートメントと言いますが、
イギリスでは、フラットと言うそうです。

このように考えると、カナダの英語が現在イギリス式だとは
言いにくいかなと思います。
カナダは上記の例ですと、アメリカと同じ単語を使います。
例えば、これがオーストラリアだと、イギリスのような単語
を使います。

発音だけで比べると、イギリスの発音と、カナダ、アメリカ、
オーストラリア、発音はそれぞれ違います。

歴史的な事を考えれば、イギリス式なのかもしれませんが、
実際のところ、どうなのでしょう。
カナダの英語がすべて(ケベック以外でも)フランス式だとは、
私は思いませんが。

後は、質問者様が、どこで判断するかにもよると思います。
ちなみに、カナダに全く訛りがないことはないですよ。
発音なのか、歴史的背景なのか、使われている単語なのか、
例えばどこの国と比べてのことなのか・・・・。
それによってまた少し違ってくるかもしれませんね。

個人的意見ですので、ご参考までに☆
    • good
    • 0

昔トロントに駐在していました。


カナダの西はフランス訛りということはないと思います。
カナダは英仏が公用語ですが、フランス語を話すのはケベックだけだと
思います。 トロントも交通標識等は英仏ですが、フランス語は話さず、訛りもありませんでした。バンクーバーやトロントの英語をどこの英語に近いか強いて言えば、Chineseです。この両都市はそれほど中国、香港からの人が多く住んでいます。
    • good
    • 0

 英BBC のサイトに、バンクーバーの紹介ページがあります。

ここの
“ Languages ”には、「 カナダ英語はほぼイギリス英語に近い 」と
明記されています。アメリカ英語の影響は話し言葉にも書き言葉にも
見られるとも書いていますね。

 少なくとも、フランス英語に関する言及はまったく見当たりません。
それどころか、カナダには公用語が2つあるが、バンクーバーでは英語の
ほうがフランス語より“はるかに”広く話されているとも書いています。

 しかも、カナダ人はバンクーバー訛りとトロント訛りが聞き分けられる
そうです。トロント=オンタリオ州はケベックに隣接していますので、
むしろトロントのほうがフレンチ訛りと考えるほうが一般的でしょう。
私自身、米西海岸に住んでいましたが、「 バンクーバーはフランス式英語 」
という話は一回も聞いたことがありません。

参考URL:http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A480999
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!