14歳の自分に衝撃の事実を告げてください

フランス語、ドイツ語、イタリア語等ヨーロッパで『魔法使い』
や魔法をなんと言うのでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

我々は「米」「稲」「飯」などとたくさんの「rice」に関する単語を持ってますよね?


それと同じように、「魔法」「魔法使い」といっても欧州にはそれの文化が我々が考えている以上にたくさんありますので、呼び名もホントにたくさんあります。
英語のmagic、witch、wizard を基準として単純に翻訳すれば以下のようになりますが、あくまでご参考に。その単語のニュアンスは、言語によって必ず若干の違いがありますので注意が必要です。

スペイン語
魔法 magia
魔女 bruja
魔法使い mago

フランス語
魔法 magie
魔女 sorciere
魔法使い magicien

ドイツ語
魔法 Magie
魔女 Hexe
魔法使い Wizard

イタリア語
魔法 magia
魔女 strega
魔法使い wizard

ポルトガル語
魔法 magica
魔女 bruxa
魔法使い wizard
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
大変参考になります。
質問ついでに例えば『オズ』という言葉
から『魔法使い』と連想するように
こんな感じの何か良いのがあればと思います。
よろしくです。

お礼日時:2002/08/10 11:45

こんにちは。

「魔法使い」や「魔女」でいくと・・・
ドイツ語では「Hexe」(ヘクセ)、フランス語では「sorciere」(ソルシエール)、イタリア語では「strega」(ストレーガ)。ちなみにスペイン語では「brujo」(ブルッホ)ってことになります。
いかがでしょうか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
大変助かりました。
ちなみにお店の名前にしようと思ってるのですが
このような感じ(魔法等)で何か良いのがあればお手数ですが
またよろしくお願いします。

お礼日時:2002/08/10 11:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報