A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
はじめまして。
1.「いつでもどこでも」
(1)n'importeを使った表現があります。n'importeの意味は
(直訳)「~は重要でない」→(意訳)「~にかかわり鳴く」
という原義があります。
(2)これにquand「いつ」、ou「どこ」という疑問詞と一緒に用いると、
例:
n'importe quand, n'importe ou(ナンポルt・コン、ナンポルt・ウ)
(直訳)「いつかは重要でない、どこかは重要ではない」
→(意訳1)「いつ、どこにかかわらず」
→(意訳2)「いつでもどこでも」
という訳出の流れになります。
(3)また、quandやouの疑問詞を節として使った用法もあります。
例:
quand on veux, ou on veux(コン・トン・ヴ、ウ・オン・ヴ)
(直訳)「いつでも好きな時に、どこでも好きな所で」
→(意訳)「いつでもどこでも(好きなように)」
となります。onは一般の「人」を表す不定人称代名詞で、veux>vouloirは「~したい」という意味の助動詞です。
(4)onは広く一般の「人」という意味で使われますが、主語を「私」や「あなた」に特定したければ、以下のように変化させることもできます。
例:
quand je veux, ou je veux(主語は「私」)
quand tu veux, ou tu veux(主語は「(親しい)あなた」
quand vous voulez, ou vous voulez(主語は「あなた」
となります。
2.授乳中:
(1)「~中」というのは「最中」のことと察しますので、その場合は、2つの言い方が可能です。
1)en train de+不定詞(動詞原形のこと)
2)pendant+名詞(lors de+名詞の口語表現に相当します)
(2)授乳はフランスでは一般にallaiter「授乳する」という動詞、またはallaitement「授乳」という名詞を使います。
(3)他に、
donner le sein
という言い方もありますが、「おっぱいをあげる」といった、ややダイレクトな表現になります。
(4)また、la teteeも「授乳」という漢語表現よりは、「おっぱいタイム」といった、赤ちゃん用の特殊な言い方になりますが、通常に使っても差し支えはありません。
(5)以上を踏まえて訳例は
例:
en train d'allaiter(アン・トラン・ダレテ-)
pendant l'allaitement(ポンドン・ラレッtモン)
がフランスの生活で、一般に使われている「授乳中」となります。
3.「食事中」:
(1)食事は総称してrepasと言います。
(2)朝食、昼食、夕食に分ける場合は、それぞれ
petit dejeuner(プティ・デジュネ)
dejeuner(デジュネ)
dinner(ディネ)
となります。
(3)en train de+不定詞(動詞原形)を使うのであれば、動詞manger「食べる」と一緒に使います。
(4)以上を踏まえて訳例は
例:
en train de manger(アン・トラン・d・モンジェ)
「食事中」
pendant le repas (le dejeunerなど)
「同上(昼食中など)」
となります。
以上ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- その他(言語学・言語) 重要な外国語は何語だと思いますか? 私が小さいときに教えられたのは ●日本 1位 英語 2位 ドイツ 12 2023/08/17 16:07
- フランス語 フランス語の文法を教える先生になりたいです。ですが調べてみると需要がほぼなく、教えるなら大学教授など 2 2022/11/01 14:25
- 英語 【英語?フランス語?】Bar(バー)ではないPar(パー)と書かれた飲食店がありました 12 2022/09/14 21:05
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- その他(言語学・言語) フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語 この中で将来国 4 2022/11/07 10:22
- フランス語 フランス留学 2 2022/08/23 21:27
- フランス語 フランス語で「一輪のバラ」は? 3 2022/11/14 07:38
- 哲学 オランダ人は、母国語についての自尊心がないのでしょうか? 6 2022/04/11 14:35
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「話合い」か「話し合い」か
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
決定し次第/決定次第
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
正しいのはどちらでしょうか
-
「学期初め」と「学期始め」
-
「該当」と「当該」の違い
-
「間違えました。」 「間違いま...
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
「迷惑がられる」とはどういう...
-
「思いつつ」と「思いながら」...
-
日本語を教えてください。 感極...
-
お話しする お話する どちら...
-
話ました?話しました?
-
「おはなしする」の正しい送り...
-
「ご+名詞+ください」は西洋...
-
不器用と無器用
-
「結論している」に違和感を抱...
-
「~次第」 の正しい使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「話合い」か「話し合い」か
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
正しいのはどちらでしょうか
-
決定し次第/決定次第
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
「該当」と「当該」の違い
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
「間違えました。」 「間違いま...
-
「学期初め」と「学期始め」
-
お話しする お話する どちら...
-
「思いつつ」と「思いながら」...
-
不器用と無器用
-
「違反を犯す」と「規則を犯す...
-
お話しする? お話する?
-
「できない」漢字だと?
-
日本語を教えてください。 感極...
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
動詞と名詞で名前をつけること...
おすすめ情報