
こんにちは。
過去の質問も検索してみたのですが、うまく見つからないので
質問させていただきます。
Wordで英語と日本語の混じった文書を作成することが多いのですが、
フォントについては、英語:Times New Roman 日本語:MS明朝を
用いています。
さて、ここからが質問です。
フォントのサイズについて、両方とも12ポイントで統一すると、
日本語フォントの方がやや大きくバランスが悪いように思うので、
MS明朝は10.5ポイント、Times New Romanは12ポイントといった
感じで指定したいわけです。この場合、個別に範囲を指定していく
しか方法がないのでしょうか?
英語と日本語は頻繁に交替する(前半英語・後半日本語という風に
固まっているわけではない)ため、個別の範囲指定はかなり面倒な
作業になってしまいます。
何かうまい方法があるのではないかと思いましたので、
質問させていただきました。教えてくだされば幸いです。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ファイルーページ設定ー文字数と行数ーフォントの設定で
日本語用のフィント
英数字用のフォントで
フォントの種類を設定できますが
サイズは1つしか設定できる場所を設けてません。
マクロの記録でも
With ActiveDocument.Styles(wdStyleNormal).Font
.NameFarEast = "MS 明朝"
.NameAscii = "Century"
.NameOther = "Century"
.Name = "Century"
.Size = 12
と両者共通のサイズにする仕様になってます。
ですから質問者のようなニーズはあると思いますが、現状では要求にこたえられないと思います。
何かレディメイドのソフトを探すか、VBAでも勉強しないとかなえられないでしょう。
ご回答ありがとうございました。
お礼が遅れてすみませんでした。
やはり、私の要望が少し変則的なのですね。
ただ、当該の日本語フォントと英字フォントを同サイズにすると、
明らかにバランスが悪いと思うのですが、これは私だけの主観的な
感じ方なのでしょうか・・・・
いずれにせよ、ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
最初から、日本語文用と英語文用と別々のスタイルを登録しておいてから、作成しましょう。
さっそくの回答、ありがとうございます。
Wordの機能である「書式とスタイル」は試してみました。
フォントの種類は「MS明朝」と「Times New Roman」に
設定できるのですが、サイズは後から設定した方になって
しまいます。フォントサイズも種類ごとに別々に設定する
のはやはり無理なのでしょうか?
質問にも書きましたが、日本語・英語が頻繁に交替すると
いうのがネックです。
日本語は日本語、英語は英語で固まっていれば、ご指摘
くださった方法でいいのでしょうが。
いずれにせよ、ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
そのまま、文章を作成し、
「編集」「置換」で書式を「Times New Roman」「10.5pt」の
文字を、「Times New Roman」「12pt」の書式に置き換えすれば
お望みのようなことは可能です。
さっそくの回答、ありがとうございました。
「置換」のダイアログで、おっしゃるようなことが
できるのは知りませんでした。
さっそく試してみたところ、「Times New Roman」「10.5pt」から
「Times New Roman」「12pt」へ直接変換することは、なぜかでき
ませんでしたが、「Century」など、他の英字フォントを経由すると
うまくいきました。とりあえず、これで何とかなりそうです。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- HTML・CSS Web font 会社のホームページを作成についてですが、webフォントを使用することを検討しており 4 2022/11/04 10:36
- HTML・CSS 欧文フォントの表示がおかしい ホームページを作成しています。 英語と日本語を違うフォントを設定してい 2 2022/12/16 19:00
- PDF acrobatでwordファイルをpdfに変換すると文字化けする 3 2023/02/10 09:31
- YouTube YouTube Music と YouTube の言語設定 1 2023/06/30 17:18
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- その他(言語学・言語) 英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など ど 2 2023/03/06 03:15
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
approximatelyの省略記述
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
agree withとagree that
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
covered with とcovered inの違い
-
"内線"はなぜ"extension"
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
数学に関して
おすすめ情報