プロが教えるわが家の防犯対策術!

コーヒーや紅茶に入れたりコーヒーゼリーに混ぜたりするあの白いクリームのことなのですが、どうやら人によって呼び方が異なるらしいのです。
私は子どもの頃からそれのことを「スジャータ」と呼んでいたのですが、先日主人に「冷蔵庫にスジャータ入ってるよ」と言ったところ、「スジャータって何?!」と驚いていました。
主人は「コーヒーフレッシュ」や「フレッシュ」と言っているようです。
という話を昨日友人に話したところ、「スジャータ?フレッシュ?何それ!初耳だよ!普通に『ミルク』でしょ?」と言われました。

みなさんはこのクリームのことを何と呼んでいますか?

A 回答 (27件中1~10件)

一般的にはミルクでしょう。


スジャータは商品名ですから、知らない人は通じないです。
以前は頻繁にCMもやってたんですけど、最近はたまにトラックを見かけるくらいですね。

この回答への補足

質問を締め切りますので、ここでまとめてお礼を投稿させていただきます。
みなさん、ご回答ありがとうございました。
予想外にいろいろな意見が出て面白かったので集計してみましたが、
複数投票ありで
「ミルク」15票
「フレッシュ」8票
「クリーム」2票
「ポーション」2票
「ミルキュ」1票
「マリーム」1票
という結果になりました^^やはり断トツでミルクでしたね。
私のように「スジャータ」と言う人はあまり居ないようです。

補足日時:2008/12/03 12:58
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:49

こんにちは。



家では「コーヒーのミルク」
外では「フレッシュ」「コーヒーフレッシュ」
周りもフレッシュと呼ぶ人が多いです。

スジャータは商品名?会社名?なので言わないですね。家ではスジャータ買ってるので、言われても分かりますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:49

ん~・・・。



地域も関係しているのかもしれない。

わたしは大阪ですが、小さい頃から「フレッシュ」と呼んでいます。

周りの友達も皆「フレッシュ」で通じ合えます。

「スジャータ」と呼ぶ人は周りにいませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:50

コーヒーフレッシュです。



スジャータは商品名ですよね。
ラップをサランラップと呼んでる様な物です。

コーヒーフレッシュは乳製品じゃないですから
ミルクとかクリームとは言い難いです。

でもコーヒー店では“ミルク下さい”と言いますね。
スーパーで買う時は“コーヒーフレッシュありますか?”です。

美味しいコーヒーやさんでこのポーションが出てくると
ガッカリします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:50

フレッシュかコーヒーフレッシュと言います。



関西ではフレッシュとかコーヒーフレッシュと言うのが多いようです。(テレビで検証してました)

ミルクとなると、牛乳と言う感じがして、コーヒー用と違うような感じがするので、ミルクとは言いませんね。

でもラジオCMのスジャータ♪スジャータ♪とメロディーが出てきますね~♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:51

ミルクです。

若しくはコーヒーのミルク。

ちなみに嫁さんは粉末、クリーム状に関わらずクリープ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:51

私は、ご主人同様「フレッシュ」派です。



蛇足ですが、
お子様の「スジャータ」同様、
「メロディアン」と商品名で呼ぶ人もいらっしゃいますし、
私の上司(年輩)なんか「クリープ」と粉ミルクの商品名で呼ぶ方もいらっしゃいます。

「ミルク」、「フレッシュ」など、総称で呼ぶ人の中には、「生」と言う人もいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:52

何でもありますけど、商品名が一般的な呼び方になってるものってありますよね。



ジープもそうでしたし、サロンパス、救急絆創膏は地域性があるみたいですがこの辺ではカットバンと言います。

スジャータもそのひとつかもしれませんね。
私は通じますが、一般的ではないかも知れません。
あと、フレッシュ・コーヒーフレッシュも聞いたらわかりますし多分「何それ?」とは思わないと思います。
が、私の感覚ではあまり一般的ではないと思います、まだスジャータの方が素直に受け入れられますね。

でもダントツは素直に「ミルク」ですね。
牛乳と混同しそうですが、それが一番自然ですし良く耳にします。

ついでに、粉のミルクも最近はミルクといいますが、以前はクリープと呼んでいました。(クリープじゃなくても)
そのうち、「ニド」が出てきたりして「粉ミルク=クリープ」って感じじゃなくなったので、いつの間にかミルクになってましたね。

取り留めのない回答で恐縮です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:52

私・主人・・・ミルク


母・・・フレッシュ
父・姉・・・牛乳

個人的には「フレッシュ」より「スジャータ」の方がわかりやすいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:53

「ミルク」です。



「スジャータ」は言わないですが、その商品やCMは知っているので
誰かに言われても特に違和感は無いと思います。
「クリープ」や「クレマトップ」(…もう無い??)でも
言いたいことはわかると思いますが…
「フレッシュ」だけは初めて聞きました!
自分の周りでは聞いた事が無いので、「フレッシュ」という回答が多いのに驚きました。
自分は東京ですが、主人(両親が関西出身)も言わないですね~。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^

お礼日時:2008/12/03 12:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!