
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.1
- 回答日時:
Carpe diem (カルペ ディエム)
英語ではなくラテン語ですが英語圏でもよく知られています。直訳すると「日を摘め」です。生きて味わう今日という一日を花を摘むが如く我が物とせよ、というような意味です。古代ローマの詩人ホラーティウスの作品にある句です。(詳しくはURL参照)
「いまを生きる」という邦題の映画がありましたが原題はDead Poets Society。邦題はセリフにあるCarpe diem. の意訳です。
参考URL:http://www.kitashirakawa.jp/taro/lit2.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
私の頭の中の消しゴムの主題歌
-
有頂天ホテル、YOUの歌ったタイ...
-
はねるのトびらの短縮言葉
-
音楽とか効果音のない映画
-
Amazonプライムの「フリークス...
-
韓国ドラマで ド から始まる 題...
-
既に十年近く前のドラマですが...
-
映画館で食べ物を食べる人
-
続編映画タイトルのバリエーシ...
-
映画の舞台挨拶って上映前?上...
-
ナバロンの要塞ってモデルに...
-
日活/にっかつの「ロマンポルノ...
-
キャンプ・キキワカにルークが...
-
映画『あしたの私のつくり方』...
-
映画「サムシング トゥ シャ...
-
161cmの男って振られるしかない...
-
クリス・クーパー主演の『メイ...
-
レイトショーってネイティヴも...
-
映画「卒業」の英語のセリフが...
-
映画「学校」って西田敏行さん...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Accessのクエリで、あいまい検...
-
有頂天ホテル、YOUの歌ったタイ...
-
「日々是好日」の英訳をお願い...
-
ドイツの童謡?Kommt ein Vogel...
-
ミシェル・ヨーさんがアカデミ...
-
「リプレイスメント」の曲
-
はねるのトびらの短縮言葉
-
私の頭の中の消しゴムの主題歌
-
単語ごとに「・」を入れない題名
-
■戦争映画(4)
-
ナバロンの要塞ってモデルに...
-
映画の舞台挨拶って上映前?上...
-
『ひまわり』って、いい映画で...
-
NHK BS で放送された映画につい...
-
既に十年近く前のドラマですが...
-
映画『あしたの私のつくり方』...
-
Amazonプライムの「フリークス...
-
音楽とか効果音のない映画
-
スティーブン・スピルバーグ監...
-
この映画のタイトルわかる人い...
おすすめ情報