ここから質問投稿すると、最大4000ポイント当たる!!!! >>

「夢のカリフォルニア」は1966年のヒット曲といいます。
けど、日本では80年にレコードがかなり売れています。
日本で14年後にヒットした理由を教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

#2の回答者です。


追加情報があります。

先の回答で言及した映画「カリフォルニアドリーミング」(邦題に中黒「・」なし)の主題歌は
「名前のない馬」のヒットで知られる「アメリカ」という3人組バンドによるカヴァーです。
1979年の映画公開にあわせてサントラ盤が発売され,
翌1980年8月のTV放映時もエンドクレジットこの曲が流れたはずですが,
権利の関係か,その後発売されたビデオ版には収録されていないとのこと。
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Theater/223 …

御質問にある1980年のヒットの件は
たぶんママス・アンド・パパスによるオリジナル曲の再レコード化ですね。
コダックカラーフィルムのCMソングとして流され評判を呼んだことから再発売につながったようです。
発売年の記載が見つかりませんが,
レコード番号から推測して1980年代初頭であることは間違いないと思われます。
下記ページに66年のオリジナル盤ともどもジャケット写真があります。
(というか,販売中です。)
http://www.rakuten.co.jp/disk-otsuka/627163/6153 …

映画の公開がCMソング採用のきっかけになった可能性はありますが,
御質問への回答として#2は不正確なものだったことをお詫びします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変ご丁寧な回答、ありがとうございます。

お礼日時:2009/04/02 23:55

この曲をモチーフにしたアメリカ映画「カリフォルニア・ドリーミング」が


1979年6月に日本公開された影響ではないでしょうか。

映画自体はヒット作というほどではなかったと記憶しますが,
主題歌であるママス&パパスの名曲はちょっとしたリバイバル・ヒットになったようです。
当時,すでに懐メロ化していた少し古くさい,
だけど何だかせつない旋律が巷に流れていたことは覚えています。
当時学生だった私の部屋にはテレビがなかったので,
ラジオでよく耳にしていたのかもしれません。

イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」のヒット,
カリフォルニアのサーファーを描いた映画「ビッグ・ウェンズデー」の公開などが続き,
70年代末の日本は「カリフォルニア」が「来てた(!)」のです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

カリフォルニアは当時「憧れの地」だったんですね。
水谷豊さんもそんなタイトルの歌をヒットさせてますし・・・

お礼日時:2009/04/02 23:56

ここの商品説明を見ると、CMで使われたようです。


http://www.amazon.co.jp/%E5%A4%A2%E3%81%AE%E3%82 …

こちらの方のブログで見ると、NTTのCMのような
ttp://45gs.blog.ocn.ne.jp/45gs/2005/02/post_29.html

私は覚えていませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

やはりCMの影響のようですね。

お礼日時:2009/04/02 23:58

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QCalifornia Dreamin(夢のカリフォルニア)の歌詞の意味を教えてください。

The Mamas and the Papasという1960年代アメリカの4人グループが歌っていたCalifornia Dreamin (夢のカリフォルニア)という歌の歌詞の意味がいまいち理解できません。
最初の方は理解できるのですが、なぜ
(1)牧師は寒いことが好き(現在彼が住んでいる街?)と歌っているのか。さらに
(2)自分(お祈りを捧げている彼)がそこにずっといると知っている?そして終わりの方に
(3)もし彼女に散歩に行くと告げていなければ今すぐにでもカリフォルニアへ行くのに、と意味深なことを言っているのか。
以上3点が全く理解できません。これだけ有名な曲ですので何か心に染み渡るメッセージ的なものが隠れているのではないかと思うのですが、自分にはそのメッセージが届きません。どなたか解釈の仕方等アドバイスを頂きたくお願いします。

Aベストアンサー

I got down on my knees and I pretend to pray
You know the preacher likes the cold
He knows I'm gonna stay

「跪き、祈る振りをした」
寒いから教会に立ち寄ったのであって、祈る気はなかったが、突っ立っているだけでは不自然なのでとりあえず祈る格好だけはした。

「牧師としてはこの寒さはありがたいもの。僕がここにいるのが分かるから」
祈りに来てくれる人がいるのは牧師としては嬉しいことだろう。これも寒さのおかげだぜ。He likes the cold. は牧師が本当に言ったことではなく、「寒さ様さまじゃないか」と皮肉っている。

If I didn't tell her I could leave today

この部分は2通りに取れます。
1.tell her の内容が I could leave today
「今日出かけると彼女に言わなかったら」
「言わなかったらどうなったのかは」言及されていない
2.tell her の内容が省略されている
質問文のように「もし彼女に散歩に行くと告げなければ今すぐにでもカリフォルニアへ行くのに」と解釈する場合。
どちらの場合も「彼女に告げる」の部分から、今住んでいる寒い町に2人の生活があることが示唆されます。そこから「もし自分ひとりの自由な状況なら、カリフォルニアに行くのだが」のような、「もしできるなら、2人の生活を犠牲にしてでも暖かいカリフォルニアに行きたい」という強いカリフォルニアへの憧れが現されているようです。

このように解釈しましたが、どうでしょうか。

I got down on my knees and I pretend to pray
You know the preacher likes the cold
He knows I'm gonna stay

「跪き、祈る振りをした」
寒いから教会に立ち寄ったのであって、祈る気はなかったが、突っ立っているだけでは不自然なのでとりあえず祈る格好だけはした。

「牧師としてはこの寒さはありがたいもの。僕がここにいるのが分かるから」
祈りに来てくれる人がいるのは牧師としては嬉しいことだろう。これも寒さのおかげだぜ。He likes the cold. は牧師が本当に言ったことではなく、「寒さ様...続きを読む

Qサビで「カリフォルニア~♪...」

今年3月にイタリア旅行に行ったのですが、その期間中いろんな所で耳にした曲で(歌詞は英語でした)ロック調のミディアムスローな曲で、サビの歌詞は「カリフォルニア~カリフォルニア~」と歌ってる曲でした。

2~3度、プロモビデオもテレビで見たのですが男性4人くらいのバンドだったと思います。

非常に分かりづらいと思いますが、とても耳に残っていて気に入ったのですがどうしても誰の何という曲かが分かりません。
どなたか思い当たる曲をご存知の方、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

今晩は
もしかしたらPhantom Planetの「California」でしょうか?
参考URLで試聴できますのでご確認下さい。
違ってたらごめんなさい。

http://www.sonymusic.co.jp/Music/International/Special/PhantomPlanet/home/index.html

参考URL:http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1906803


人気Q&Aランキング