【復活求む!】惜しくも解散してしまったバンド|J-ROCK編 >>

ドイツ語の旧字体(ひげ文字)のフォントを提供しているサイトを教えて下さい.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

http://www.morscher.com/3r/fonts/fraktur.htm

その他 fraktur font で検索すれば見つかります。A が U のような形をしているのが見分けるポイントです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答有り難うございました.
参考になりました.

お礼日時:2009/07/14 13:01

 参考 URL のサイトの,「Gothic」→「Medieval」のカテゴリをご覧ください。

ここから,ご所望のひげ文字(フラクトゥール)をはじめとして,ブラックレター体のフォントが数多く無料で入手できます。
 気に入ったものをお探しになって,ご利用になるとよいでしょう。

参考URL:http://www.dafont.com/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速ご回答有り難うございました.
参考になりました.

お礼日時:2009/07/14 13:02

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語の古い書体

ドイツ語の古い文献で使われている書体の名前をしりたいのですが。できれば、フリーのフォントを探しています。

Aベストアンサー

参考URLの最初のフォントが本当に古いモノですが、お探しなのは、
三番目のFrakturタイプのモノじゃないかと思います。ここにあるの
はPostScript type1のフォントなので、WindowsなどでTureTypeの
フォントが欲しい場合は、「Fraktur」で検索してみて下さい。

参考URL:http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/germanic.html

Qドイツ語のフォント

XPHe使用。先日当欄でドイツ語のインストール及び打鍵等2件の質問に教えをいただきました。私をご指導下さった専門家と思われる同じお方の過去の回答も多く拝見しました。理解不足かと思いますが、まだ上手く行かないところがあります。以下よろしくご指導お願いします。なお「地域言語」関連で「インストールされているサービス」のドイツ語(IBM)欄はチェック済、タスクバーには{DE}ドイツ語(ドイツ)と表示されています。1・IME切換後、フォント欄をArialやCenturyとして入力しましたが[ue]としてもuウムラウト、[ss]としてもエスツエットなどの打鍵が出来ません?。 2・コントロールからフォントの順で最近インストールしたフォント日付を確認しましたが見当たりません。?  3・O・Eの書式ーエンコードの言語欄にはドイツ語の表示がありません。?  ドイツ語にこだわらずABCを使って打鍵すれば、特殊な文字のみ他の方法でという使用法は可能ですが、ドイツ語専用の×××というフォント名があるのでればそれを教えていただければと思いました。来年から子供がドイツ語をPCで打鍵したいようなので素人の私がお尋ねしています。理解不測の点もご指摘いただければ幸いです。

XPHe使用。先日当欄でドイツ語のインストール及び打鍵等2件の質問に教えをいただきました。私をご指導下さった専門家と思われる同じお方の過去の回答も多く拝見しました。理解不足かと思いますが、まだ上手く行かないところがあります。以下よろしくご指導お願いします。なお「地域言語」関連で「インストールされているサービス」のドイツ語(IBM)欄はチェック済、タスクバーには{DE}ドイツ語(ドイツ)と表示されています。1・IME切換後、フォント欄をArialやCenturyとして入力しましたが[ue]としてもuウムラ...続きを読む

Aベストアンサー

#2です。「お礼」拝見しました。

少し追記したいのですが、その前に、私の回答で出した疑問(「@」の表示法)について、アドバイスをくださった#5のUKY様にお礼申しあげます。「参考になった」に1点入れさせていただきました。ドイツ人も当然「@」を入力する必要があるわけで、そのために平素使っているドイツ語入力を、別の言語に切り替えているとは到底考えられず、かと言って「Shift」キーを使ったりしても「@」を入力できず、疑問が生じたのでした。ありがとうございました。UKY様は、以前、私の質問に対しても2回、貴重な情報をご提供くださった方です。

さて、フォントにこだわっておられますが、(繰り返しますが)ドイツ語専用フォントは存在しませんし、そのようなものは必要ないと考えられます。

SimSunなど中国語対応フォントはたしかにありますが、これとても中国語『専用』とは言い切れません。SimSunで日本語にも使えます。平仮名も片仮名も完備しています。ただ、中国語対応なので、「骨、写、角」などの字形がMS明朝などとは異なりますし、ウカンムリの上の「ヽ」の部分も形が違います。

漢字はそのように国によって異なりますが、ラテン文字は基本的に共通なので、ドイツ語専用フォントの必要はないと考えられます。Century(その他)で、ドイツ語もフランス語も、「l」(エル)に斜線の入ったポーランド語も、さらにはピンインや日本のローマ字で使う母音の上に「-」の付いた文字も使えます。

IMEパッドの「文字一覧」で左上を「Unicode」にして確認してください。

なお、#6のご回答で、この「文字一覧」からの入力を勧めておられますが、WORDでドイツ語をお使いになるのでしたら、便法があります。WORDでは「:」をウムラウトに見立てていますので、「Ctrl」+「:」のあとで「u」を押すことで「u‥」になります。言語バーは「JP」のままで、直接入力で使えます。「DE」をインストールする必要はありません。実は私は、平素この方法でドイツ語を入力しています。効率はいいと思います。ただ、当初のご質問が「追加言語のインストール」で、ここから出発したため、これには触れませんでした。

この便法については、

http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=873122
http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=736224

の私の過去回答をご参照いただければ幸いです。

参考URL:http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=873122,http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=736224

#2です。「お礼」拝見しました。

少し追記したいのですが、その前に、私の回答で出した疑問(「@」の表示法)について、アドバイスをくださった#5のUKY様にお礼申しあげます。「参考になった」に1点入れさせていただきました。ドイツ人も当然「@」を入力する必要があるわけで、そのために平素使っているドイツ語入力を、別の言語に切り替えているとは到底考えられず、かと言って「Shift」キーを使ったりしても「@」を入力できず、疑問が生じたのでした。ありがとうございました。UKY様は、以前、私の質問に対...続きを読む

Qドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか? ドイツ語

ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

Aベストアンサー

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても書き方に違いがあるので、書物ではなく、実際に書かれたものを見て学ぶしかありません。たとえば、ä、ü、öなどのウムラウトも、楔のような二本の縦線を書く人もいれば、ā/ă/ō/ŏ/ū/ŭのような書き方をする人もいます。下のサイトに動画があり、現在のドイツの学校でどのように文字の書き方を教えているかを見ることができます。いくつかの文字で、英語の筆記体との違いがわかると思います。
http://www.swr.de/landesschau-rp/gut-zu-wissen/kulturgut-oder-ueberkommener-lernstoff-ist-schreibschrift-noch-zeitgemaess/-/id=233210/did=15905510/nid=233210/8ggx63/

現代の筆記体の基本的な字体はNormalschriftといいます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg/471px-Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg

英語の筆記体と比較してみてください。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Cursive.svg

>ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

昔のドイツ語の筆記体は、今のものとは全然違います。Kurrentschriftといって、特にオーストリアの役所などで使われたものです。時代によって大きく違いますが、日本の独和辞典などにドイツ語特有の筆記体として掲載されているものは、ルートヴィッヒ・ズュッターリンという人が1911年にドイツ文化省から依頼されて、それまでの筆記体をもとに学校教育用に考案したもので、Sütterlinschriftと呼ばれているものです。しかし、1941年にナチス・ドイツが、このSütterlinschriftや活字のフラクトゥールの使用を禁じ、先述のNormalschriftに切り替えました。Sütterlinschriftは、戦後も1980年代までは部分的に教えていた学校もありましたが、基本的には1941年以降はNormalschriftです。
あくまでも現代ドイツ語の実用範囲でのことなら、Normalschriftだけ知っていれば十分です。過去の偉人の手書きの原稿や書簡などを読みたい場合は別です。今のドイツ人の多くは、KurrentschriftやSütterlinschriftが読めないので、祖父母の残した手紙などが読めないというのはごく普通にあることです。
ただ、日本に書道があるように、ヨーロッパにもカリグラフィーという芸術的な文字の書き方があり、そこではSütterlinschriftはまだ応用されています。
http://www.stehsatz.com/portfolio/page/33/#2770

この古い筆記体は、17~19世紀に下のように変化しています。
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm

これらをもとに1911年に考案されたSütterlinschriftの一覧が下のものです。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/524px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png

もしこういった筆記体の書き方に興味があるのなら、下のサイトのPDFをダウンロードして参考にしてください。
http://www.kurrent.de/_html/uebungen.htm

実際に書かれたものの読み方の例は下のサイトで見ることができます。
http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm

http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Tips_and_tricks.htm

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても...続きを読む

Q花文字という文字はありませんか

お早うございます。花文字というかAなどの文字の端っこが丸く伸びた飾りのある文字。前に花文字と聞いたことがあるのですが、5,6字作るだけなので無料で提供しているサイトはありませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

絵本のドロップキャップなどに使われているフォントであれば、「Old English MT」が私のパソコンにはインストールされていました。

一度、フォントを調べてみられるともしかしたら、インストールされているかも・・・

WindowsXP SP2 Office2003です。


人気Q&Aランキング