アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

これは時計職人の手作りです。
이것은 시계장인의 수제입니다.
-------------------------
これで合ってるのでしょうか。
試しに韓日にすると、職人は『妻の父』となります…

文字化けするので、画像添付します。

「職人はハングルではない言葉?」の質問画像

A 回答 (2件)

画像を翻訳すると、質問者様の言うとおりです。

この回答への補足

熟練工なら通じるでしょうか。

補足日時:2009/09/03 20:33
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速回答ありがとうございます。
そうですか。職人という単語はないのでしょうか。
手元に辞書がないので分かりません。買わないとだめですね。

お礼日時:2009/09/03 20:21

「チャンイン」には


丈人:妻の父、義父
匠人:匠人、職人
の二つの意味が有ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか!
そういえば漢字でも異なった意味がありますものね。
とってもとっても助かりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/04 09:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!