

No.4ベストアンサー
- 回答日時:
日本で使われる-iaで終わる造語は皆さんの言われるとおりユートピアの影響だと思われます。
しかし、-iaはギリシャ語・ラテン語で名詞や形容詞につけて物の状態、性質、国名、人などを表す接尾語です。従って-iaで終わる全ての言葉がユートピアの影響ではありません。例
オーストラリア(Australia) 南の土地(国)
ボリビア(Bolivia) Bolivar 将軍の名前から
コロンビア(Colombia) コロンブスに因んで
イタリア(Italia) 国名
マニア(Mania)何かに熱中する(人)
マラリア(Malaria)病名
No.3
- 回答日時:
16世紀イギリスの小説『ユートピア』から来ています。
「ユートピア(Utopia)」は作者トマス・モアによる造語で、次のギリシャ語を合成したものです。
U-TOPI-A
U:not
TOPI:place
A:国名語尾(マケドニアなどのア)
つまり「どこにもない国」という意味です。
お役所がUtopiaの語源を意識しているかどうかはわかりません(笑)
参考URL:http://www.kt.rim.or.jp/~satoko_s/p3/host.html
この回答へのお礼
お礼日時:2001/04/12 21:51
回答ありがとうございます。やはりユートピアから来ているのですね。
「ピア」ではなく「ア」という国名語尾だったとは…勉強になりました。
ユートピアという言葉から、どうしてもゴダイゴの「ガンダーラ」を思い浮かべますね(今この歌が頭の中を駆けめぐっています…笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報