もうかれこれ20年以上も前のことになると思うのですが、アニメではなく実写版で、体が緑色で、某○HK教育の番組に出ていたゴン太くんのようなキャラクターが出ていた子供番組(ドラマ仕立て)がやっていたのをご存知じゃないですか?
確か、黒くてモップみたいなものに追いかけられて、髪の毛を食べられちゃう~、とか言って逃げて番組がいつも終わっていたような気がするんですが…。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

石ノ森章太郎さんの原作ですね。


時間帯としては、日曜の朝、フジテレビ系列でした。

「ロボット8ちゃん」、「バッテンロボ丸」と
ロボットモノで来て、
今作は映画「E・T」のパロディだったと思います。

この「ペットントン」からシュールな展開が目立っていったと
記憶しています。

なにしろガキ大将風の男の子が、主人公の男の子に惚れていて、ヒロインの女の子と取り合いをしたりするのですから(笑)

このあと、「勝手にカミタマン」「どきんちょネムリン」
などを経て、「はあど組」や「まりん組」などの探偵団モノ、
「ポアトリン」「シュシュトリアン」などの
変身少女モノ、「ちゅうかなパイパイ」「イパネマ」
「トトメス」などの魔法少女モノにシフトしていって、
「歌う竜宮城」というミュージカルモノで終わっています。
(順番に自信がありませんが・・・)

「ペットントン」は放送終了後、月曜ドラマランドで
スペシャル番組になっています。

それから、ペットントンの髪の毛を食べに来るのは
「モジャラ」とかって名前だったと思います。
なぜ食べに来るのかは、記憶にありません(苦笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ペットントンがスペシャル番組になっていたなんて!?
驚きです。
自分の周りの人に聞いても、知っている人が少なくて…。
関西の人に聞いても、知らないといわれるばかり。
関東ローカル番組だったんでしょうかね?

お礼日時:2001/06/06 16:13

知ってますよ!


「ロボコン」、「~8チャン」とかの時間帯で
放送していたと思います。(関東)
”サムシング”と言うものを探しているとか……。

エンディングのうたを「おしん」の子が歌っていたような……。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分の周りの人に聞いても、知っている人が少なくて…。
関西の人に聞いたら、知らないといわれるばかり。
関東ローカル番組だったんでしょうか?

お礼日時:2001/06/06 16:15

内容はよく覚えていませんが、みんなでペットントンの真似をして遊んでいた記憶があります。


うずくまった姿勢になって、上着で足を覆って隠して、そのままぴょんぴょんジャンプしていました。
え? 私の周りだけですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうそう、確かそんな遊びをした記憶が…
でも、知ってる人って少ないんですよね。

お礼日時:2001/06/06 16:34

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QYAMAHA TWについて

YAMAHAのTW200とTW200E(TW225とTW225E)の違いを教えてください。あと、TW225とTW220はただ排気量が違うだけでしょうか?

Aベストアンサー

詳しくは
http://www.yamaha-motor.jp/mc/world/archive/tw/all/
>TW225とTW220(→200)はただ排気量が違うだけでしょうか?
ヘッドなんか共通ですしね。そういってもいいのでは。

Q20年ぐらい前の関西ローカルで大貫妙子さんの「色彩都市」が主題歌だった番組。

今日というか昨日の夜にNHKの音楽夢倶楽部に大貫妙子さんがでていました。
私にとってはそれこそ20年ぶりに聞く大貫妙子さんだったのですが、当時は大貫妙子さんの曲はちょっと合わないような気がしてたのですが、今聞いてみると良いですね。
その変わらぬ歌声に20年も前の青春を思い出してしまったのですが、20年前の当時、関西ローカルの深夜番組(夜11時40分頃?米朝師匠の後にでてきたような?)の主題歌かエンディングを大貫妙子さんの「色彩都市」がかかっていたと思います。
この曲が流れていたときの画像は、たしか、なつかしい雰囲気の写真が次々とでてくるような感じの画像だったような。
この番組はなんでしょうか?

夜はクネクネとかあどりぶらんどとか色々考えていたんですが、どうも思い出そうと思っても思い出せないんです。


土曜日の夜でなんか説教じみた番組だったような記憶もあるのですが・・・

おねがいしまーす。

Aベストアンサー

西川のりおと新野新が出てた?「今夜、なにいろ?」(だったかな?)でしょうかねぇ?

うわ、"?"ばっかりついててすみません。

Qスキニーデニムにレッグウォーマー・・・

タイトルの通りです・・・
こないだ雑誌でレッグウォーマー+スキニーデニムがマスト!!って書いてあったんです。で、あっ、これかっこいい!と思って近いうちに買いに行こうと思うんですが、どれを買ったらいいか良くわからないのでアドバイスお願いしますm(_ _)m
持っているスキニーデニムはユニクロの黒っぽいやつです。どんなレッグウォーマーが合いますかね?!
お願いします。。。

Aベストアンサー

No.1です。回答遅くなりました(><)

ロングニットなんてどうでしょう??上からベルトしたりして!!
トレンチをしめて着るとか♪♪

いろいろ工夫できると思いますよ(^^)

Q20~25年くらい前の正月のバラエティ番組

20~25年位前の正月のバラエティの特番で、その特番の本番中に遅れてきた人をだます為に、その人が来てから特別のゼスチャーゲームのコーナーを行うというのがあったと思います。
そのコーナーでは、遅れてきた人がゼスチャーをして他の人が正解を当てるというものですが、実は回答者が全員正解を知っていてわざと変な答えばかり言ってその遅れてきた人をさんざん困らせて、時間切れになってから回答者が全員声をそろえて正解を言うやり方だったと思います。
でも初めから遅刻者が出るという前提での企画で、しかも何年かは続いて行われる番組で2年目以降もだまされる人がいるのはおかしく、私は半分やらせではないかと思っていました。
でもここではやらせだったかどうかは別として、この番組のタイトルとそのゼスチャーのコーナーのタイトルが何だったかが想い出せなくて書き込ませていただきました。
フジテレビで昼1時から5時くらいの間に放送していたと思います。
この番組のことについて覚えてる方、どうかよろしくお願いします

Aベストアンサー

わたしもなんとなく子供の頃観た記憶があります。
たしかお正月とはいっても、鏡開き後の7-13日あたりに放映していたと思いますが、タイトルは確か「'○○スター新年会」とか、とにかくタイトルには“新年会”と入っていたのは確実だと思います。
出演者もコロムビア・トップさん、女優の加茂さくらさん、プロボクサーの柴田さんとか、どちらかというと「渋め」の方々でした。おすピーさん達も出ていたかもしれません。

うろ憶えだけですみません。

Qsomething と anything の使い分け?

一般的には肯定文でsomething 疑問文、否定文でanything を使うとされていますよね。
ところが、疑問文であっても
May I have something cold to drink ?
Shall I give you something cold to drink ?
となりますね。
これは、「~しましょうか」「~してくれませんか」と申し出たり、頼んだりするときは疑問文であってもsomethingを使うとなっているらしいのですが、
「何か冷たい飲みものが欲しいですか。」
「何か冷たいものが飲みたいですか」と尋ねる場合
Do you want anything cold to drink ?
Do you want to drink anything cold ?
Do you want something cold to drink ?
Do you want to drink something cold ?
どちらを使うのでしょうか。
言おうとしていることは
Shall I give you something cold to drink ?
と同じように思えますが。
よろしくお願いします。

一般的には肯定文でsomething 疑問文、否定文でanything を使うとされていますよね。
ところが、疑問文であっても
May I have something cold to drink ?
Shall I give you something cold to drink ?
となりますね。
これは、「~しましょうか」「~してくれませんか」と申し出たり、頼んだりするときは疑問文であってもsomethingを使うとなっているらしいのですが、
「何か冷たい飲みものが欲しいですか。」
「何か冷たいものが飲みたいですか」と尋ねる場合
Do you want anything cold to drink ?
Do...続きを読む

Aベストアンサー

something は、何か(一つ)という意味ですが、somethingと言う時、頭の中には具体的なイメージが浮かんでいます。一方、anything 何でもいいから(一つ)には、具体的なイメージがありません。

Do you want something?
こう聞いた場合、聞き手は相手がYesということを想定し、飲み物をserveするイメージが浮かんでいます。また、そういう状況で使うのです。例えば相手が「ああ、のどがかわいたなあ」などとつぶやいた時。そして、期待する答えは「はい、アイスティーが欲しいです」とか「はい、水をください」というこれまた具体的なもの。

Do you want anything?
相手が No というかも知れない、そういう時に使います。期待する答えは Yes か No かだけ。


"cold to drink" までつける状況というのは、すでにかなり具体的ですね。ですので、どんな状況で使われるか想像してみると

Do you want something cold to drink?
すごく暑い日で、のどがからから、相手も汗をふきふき「のどがかわいたなあ」なんて言ってる。なんか冷たいものでも飲みますか。

Do you want anything cold to drink?
すごく暑い日で自分はのどがからから、コーラ一気飲みしたい。でも相手は飄々としていて、いたって普通。こいつ、喉かわいていないのかあ、聞いてみるか。

というところでしょうか。

------- some には具体的イメージがあるの例---------------
Is someone in there?
(誰もいない部屋で物音がした。泥棒?)誰かそこにいるの?

Is anyone around?
おーい誰かいますかー?

---------------
先生が質問して、一人の生徒が答えた。先生は言った。
Anyone else?
他に誰かいますか。(今の答えで合ってるから、他の答えが出なくてもかまわないけど一応聞いてみる)

Someone else?
他に誰かいますか。(今のは期待していた答えじゃないから、誰か正解を答えて)

something は、何か(一つ)という意味ですが、somethingと言う時、頭の中には具体的なイメージが浮かんでいます。一方、anything 何でもいいから(一つ)には、具体的なイメージがありません。

Do you want something?
こう聞いた場合、聞き手は相手がYesということを想定し、飲み物をserveするイメージが浮かんでいます。また、そういう状況で使うのです。例えば相手が「ああ、のどがかわいたなあ」などとつぶやいた時。そして、期待する答えは「はい、アイスティーが欲しいです」とか「はい、水をください...続きを読む

Q2012年1月20日のミニステ

1月20日のミニステは誰が出演していましたか?

Aベストアンサー

セクシーゾーン

Q:正月にしたことは何ですか?

の内容

Q後ろから訳すは?

私は中学時代、塾や学校で、英文は後ろから訳すと習いました。
しつこく言われました。
一部をのぞき、後ろから訳すでなんとかなりました。
私は高校はレベルが低い学校だったため、中学レベルのことしか習いませんでした。だから、高校レベルの英語も後ろから訳すのか気になっています。
どうなんでしょうか。
教えてください。

Aベストアンサー

「意味が解る」=「訳せる」だと思い込んでいる人は、
ある程度以上、英語が解るようになりません。

「意味をとる」ことと、「訳す」ことは、別のことで、

「意味をとる」には、原則、文の頭から順に、言葉の塊ごとに
意味をとっていかないといけません。(すんなり解らなくて、
ちょっと前に戻ったり、みたいなことは必要になるので、
頭から、を、絶対の真理のように考えるのも間違って
いますが)

「訳す」というのは、「意味をとった」内容を、日本語として、
ふさわしい語順や、繋がる形で作り上げていく作業で、
そのときに、英語と日本語の言葉を並べる順番の違いで
後ろから訳すと考えると、具合がいいことが多いのですが、
いつでも通用する訳ではありません。

実は、本当は、中2くらいの教科書の文でも、ちょっと長めで
複雑めなものでは、後ろから訳すだけでは、間に合わない
ことが多いのですが、幸い、そこまで大変なものは、数が
少ない、高校レベルになると、よほどすんなりした文でないと、
後ろからでは間に合わないし、一度に訳ができてしまうことも
ない、

地道に、前から「意味をとり」、それを、日本語になるように
整理して「訳す」、こうするしかありません。

これから、勉強をしようというのであれば、
#1さんが、解りやすい例を挙げてくださっているので、
それを見習って、中学の英語から、そういう手順で
考えられるように、がんばってみてください。

そうすれば、高校レベルの英語も、そこまでかけ離れて
難しいものとしてではなく、努力すれば、手の届くものに
なっていくはずです。

「意味が解る」=「訳せる」だと思い込んでいる人は、
ある程度以上、英語が解るようになりません。

「意味をとる」ことと、「訳す」ことは、別のことで、

「意味をとる」には、原則、文の頭から順に、言葉の塊ごとに
意味をとっていかないといけません。(すんなり解らなくて、
ちょっと前に戻ったり、みたいなことは必要になるので、
頭から、を、絶対の真理のように考えるのも間違って
いますが)

「訳す」というのは、「意味をとった」内容を、日本語として、
ふさわしい語順や、繋がる形で作り上げていく作...続きを読む

Q戦争をテーマにした1970年頃のアニメ

1970年か71年頃、日曜か土曜の夜7時前後、ゼロ戦が飛んでいたシーンがよく出てきたアニメがあったのですが、タイトルなどおわかりのかた教えてください。その前後に「リュウの道」も放映されていたような気がします。

Aベストアンサー

竜の子プロの「アニメンタリー決断」ではないですか
1971年4月~9月まで日本テレビ系列で毎週土曜日、夜7時半から放送していました
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%83%BC_%E6%B1%BA%E6%96%AD

決断 第1話「真珠湾奇襲」
https://youtu.be/u-8PatBAAdo

Qこの英語の意味を教えてください!!、!! Something to look forward to

この英語の意味を教えてください!!、!!

Something to look forward to! :)

I hit my hurt really bad yesterday n im scared I've hurt myself without knowing it

Aベストアンサー

何かとっても楽しみ!
昨日は超落ち込んじゃって、よく考えもせずに自分を傷付けちゃってコワいんだ

Q4/2日本テレビ「絶対知っておきたい20人」参加者

掲題番組での20人というのが誰だったのか 調べています。
特に、アミューズメント分野関連の方がいらっしゃったそうなので、その方の名前だけでも分からないでしょうか。

Aベストアンサー

下記で当日の全出演者や放送内容が紹介されています。

No.1の方が書かれてる辻本良三さんのことでしたら

「File No.19/爆発的大ヒットゲーム開発プロデューサー」のところをクリックしていただいたら分かると思いますが

【モンスターハンターポータブル 2nd G】というゲームについて紹介されていました。

http://www.tvais.jp/tv_dte.php?tv_id=233511


人気Q&Aランキング