許せない心理テスト

与謝野晶子の詩集?の"みだれ髪"について教えて頂きたく投稿しました。
全くこの手のことには知識がありませんが、仕事上内容を理解しないといけなくなりまして(汗;)、時間も無いのにほとほと困っております。ネットで探したのですがうまく意味としてはヒットしないので。

[1]「なにとなく君に待たるるここちして出でし花野の夕月夜かな」。この一文の意味は一般的に(独自解釈でなく)どういったものでしょうか。なるべく詳しく伺いたいです。

[2]みだれ髪全体の意味はどういったものでしょうか。
同じく独自解釈でなく一般的な捉えられ方をなるべく詳しく教えて下さいませんか。
自分が調べてわかっているところは、与謝野晶子自身の恋を題材にした恋愛集というものなのかと。また、与謝野鉄幹という人物に出会ってからの作品であり、この詩集?を発刊した直後くらいに鉄幹と結婚したということ。
当時としてはとても大胆なというか、時代の先端をいった内容だったような感じ(かな?)。
以上、どうぞ宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

「みだれ髪」(歌集ですね)は5年位前に俵万智さんが「みだ髪チョコレート語訳」を出しています。



「なにとなく君に待たるるここちして出でし花野の夕月夜かな」は、「なんとなくあなたが待っているような気持ちがして外へ出てみたら、花の咲く野辺に出た。月がキレイなこと。」かな。
とまあ、恋する女心のなせる業ですね。
ほかの人の解釈の方もどうぞ。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~pie57577/zakkityou/z …

チョコレート語訳はURLからどうぞ。これはなかなか今風でよいですよ。

与謝野晶子ファンサイトのようなものもあります。
http://www.yosanoakiko.net/top.html

出版当時の評判の程は
http://www.for-you.co.jp/akiko/ishida/ishida11/

http://www.tabiken.com/history/doc/R/R262C100.HTM

参考URL:http://www.for-you.co.jp/akiko/tawara.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

r-suzuki様、有難う御座いました。
かなり参考になります。「なにとなく」の一歌は、微妙に書く人によって違いますが、大まかには同じような捉えられ方のようですね。花の咲く野辺というシチュエーションが良いですね。今はありそうでないようなシチュエーションの気がします。
チョコレート語訳も拝見しました。かなり面白い表現ですね。
ご案内頂いたサイト等の内容にじゅうぶん情報が詰まっているようで、これだけで何とかなりそうです。
どうも有難うございました。

お礼日時:2003/08/23 10:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報