No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ヤフーやビッターズのオークションなどで出ている海外版はたいていは香港版です。
ここで出ているものは説明が付いていますが音声は日本語で中国語や英語の字幕付いておりオンオフが可能です。(説明がないものは避けるべきでしょう。)
したがって字幕を外せばオリジナルの内容と同じ状態になります。
但し、画質は日本製の正規DVDに対しては少し劣ります。
画質を気にされる場合はお勧めできません。
私が買ったDVDは25話が3枚に収まっていますが画面が暗めで動きが早い場面では少しノイズが出ました。しかし、昔録ったVHSの画像よりは比較にならないくらいまともで私は満足できました。
コレクションするには安いし場所も取らないので画質さえ気にしなければお勧めです。
尚、アメリカ版のものもオークションには出ることがあるようでアメリカ版は字幕が外せないようです。
又、ヨーロッパ版などではリージョン2でも放送形式がPALの場合がありますのでこの場合は対応したプレーヤーかパソコンでないと再生できませんので注意が必要です。
オークションでは取引相手が海外の人が多いので多少のトラブルにも覚悟が必要です。
お礼遅くなってすみませんでしたm(_ _)m
いろんなDVDの海外版のサイトを見たんですが、送料とか考えなくちゃいけないし、値段もいまいち良くわかりませんでした(^_^;)
そんなわけで、やっぱり日本のモノを買う方がいいみたいと判断しました。
No.3
- 回答日時:
リージョンについては以下の方が書かれていますが軽く補足を。
まず日本のリージョンは2です。
北米版のDVDは1もしくはフリーです。(ほとんど1でフリーは少ない)
ですので再生するにはリージョン1が再生出来るプレイヤーが別途必要です。
多くの場合は北米で売られているDVDデッキを輸入して買っているようです。
で、リージョンがフリーのものもありますので吹き替えと字幕について。
吹き替えの場合は”english dubbed”と書かれています。
dubbedとは吹き替えられたという意味です。
つまり英語に吹き替えられた物ですよという表記です。
ただ、DVDはマルチトラックがありますので、日本で作られたアニメなら普通は日本語音声トラックがありますので設定画面で切り替えれば日本のアニメとほぼ同様に見ることができます。
ちなみに字幕の場合は”english subtitles”となります。
subtitlesとは字幕という意味です。
これも設定画面で普通は字幕なしが選べます。
でも100%日本語と同じにならないと思ってください。
というのも字幕吹き替えに関係なく、画面に絵で出てきた日本語の文字には英語の文字がかぶさって書かれることがよくあります。
これは字幕としてではなく、映像としてそういう作りにしてるので設定で変更できるものではありません。
以上です。
何か分からないことがありましたら追加で質問してください
お礼遅くなってすみませんでしたm(_ _)m
わかりやすく回答していただいてありがとうございます。前DVDのことで質問したときの「画質にこだわらないなら、台湾のとかが安いですよ。」と聞いたことがあって、ならそれを買おう!!とおもってたんですが色々と面倒というか購入するのは大変そうですね。
No.2
- 回答日時:
DVDにはリージョンコードの問題があります。
日本は「2」でDVDプレーヤーは「2」で設定されています。リージョンコードは国により「1」から「8」までと「ALL」があるので違えば再生出来ません。字幕云々よりもリージョンコードを必ず確認してください。それと「DVD-Video」等の記録形式の確認も必要です。
尚、DVDプレーヤーによってはリージョンコードの変更も可能ですが回数が制限(通常5回まで)されていますのでお奨めしません。
参考URL:http://e-words.jp/w/E383AAE383BCE382B8E383A7E383 …
お礼が遅くなってすみませんでしたm(_ _)m
リージョンコードのことはまったくしりませんでした。DVDはなんでも再生できるのかとおもっていて・・・(^_^;)
海外版はイロイロと大変みたいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アジア映画 中国語のDVDを日本で購入できませんか? また動画アプリもあれば教えて下さい 4 2022/07/21 14:50
- その他(言語学・言語) 字幕。 6 2022/08/14 14:03
- 大学受験 英語のリスニング力付けたいと思ってて、リスニングにオススメのYouTubeチャンネルを教えて下さい! 2 2023/03/31 19:42
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- ドラマ 海外ドラマ『コールドケース 迷宮事件簿』について。 コールドケースは日本語吹き替え版はないのでしょう 2 2023/07/26 09:12
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- その他(映画) 購入してまでお気に入りの映画DVDを教えてください。 3 2023/01/16 21:24
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- 声優 ザ・ウルトラマンのDVDについて教えてほしいのですが・・ 1 2022/05/15 21:12
- アニメ メルカリでガンダムSEEDのDVDを出品したところ、それを見た方からコメントで「このDVDはセル版で 2 2022/08/25 06:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
字幕。
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
普通話でのガウチョー
-
映画やドラマの字幕、吹き替え...
-
映画「アナと雪の女王」字幕版...
-
テレビの字幕の色
-
テレビのテロップ多用について
-
レンタルCDの中身を入れ忘れ...
-
図書館から返却後、本が汚れて...
-
映画『悲情城市』ビデオ
-
レンタル落ちとそうで無い物の...
-
TSUTAYAで1週間で借りた場合の...
-
TUTAYAのDVD返却で、中身を入れ...
-
レンタルDVDを返却したのに、返...
-
GEOのクーポン 税抜き100...
-
いつでもカエドキプログラム
-
アンジェリーナ・ジョリーの吹...
-
TSUTAYAで返却後すぐに借りるこ...
-
「チャーリーズ・エンジェル ...
-
元カレにあげた父の形見を返し...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
映画の字幕の文字化けについて...
-
字幕と字幕スーパー
-
テレビ番組表のデ、字、二について
-
字幕がないアニメサイトって無...
-
アマゾンプライムビデオで ハリ...
-
字幕ファイルのSRTとSUBの違いは?
-
テレビの映画はなぜ吹き替えな...
-
ニュース速報について
-
TVの字幕が美しくない
-
2D=吹き替え、3D=字幕、という...
-
さくらちがい?
-
ニコニコ動画の字幕、チェック...
-
DVDの字幕! 黒文字で白ふちと...
-
BS NHK
-
コメディ映画の吹き替えと字幕...
-
テレビの字幕について
-
aviutlでアイマス字消しの質問です
-
字幕。
-
洋画を見るとき、字幕か吹き替...
おすすめ情報