アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お世話になります。
英国の海外通販で、商品発送の通知が送られてこないため、確認を行ったところ、以下のようなメールが送られてきました。

Your order has not yet been dispatched, once this has you will receive an e-mail to confirm and which courier has been used for delivery.

翻訳サービスなどで翻訳してみて、処理がされていなさそうなのはわかるのですが、意味がよくわからず困っております。翻訳していただけないでしょうか。また、どう対処したらよいでしょうか?

よろしく、お願いします。

A 回答 (1件)

『ご注文の品はまだ発送されておりません。

  発送されましたら配送会社名をお知らせする確認メールを送ります。』 ってことで、注文は受けられていますが準備中みたいですね。  あちらのお国では日本みたいに注文して翌日発送みたいにはいきませんね。  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
助かりました。
もう少し待ってみるようにします。

お礼日時:2011/06/11 09:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!