
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
ここにはいろいろな外国語が元になった名前の人がたくさんいます。そしてそれぞれの名前の綴りをそれなりにしているわけですね.
つまり、「ゆうこ」と言う名前をYukoと日本語のローマ字で書くこととYou-Ko, Yoo-Ko, 或いはU-Coと書く事とは名前が違うと言う事なんですね.
ですから、こちらでは、My name is Yuko, spelled Y-U-K-O and pronouced like letter U and "CO". 私の名前はゆうこです、Y-U-K-Oとつづりますが、アルファベットのUとCOに近い発音します。と言う自己紹介の会話がなされるわけです.
つまり、名前の綴りは「正しく読める・発音される」ためのものではなく、親から授かった綴りを持つもの、としているわけですね. 日本人の名前のようにアルファベットの名前が先にあるのではなく、あとで必要に応じてつづる、ということが、この「綴りは他人の為ではない」と言う観念がないとわけですね.
しかしアメリカ人の中には、本人が其の綴りが嫌いだと言う事で、正式の綴りのほかに、Actually it is spelled Yuko, but I don't like it so I usually spell it Youko.と言うような人も出てくるわけです.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
Ganbatteruyoさん、回答ありがとうございます。
なるほど、とても参考になりました。
「ゆう」の漢字は、多数あります。
その漢字から受けるニュアンスからスペルも微妙に変化しますね。
やはり、YUKO ですね。そして
> My name is Yuko, spelled Y-U-K-O and pronouced like letter U and "CO".
を参考にしたいと思います。
No.7
- 回答日時:
こんにちは。
「ゆうこ」は「YUKO」ですよね。
が、「YUUKO」でもよいのではないでしょうか?
読み方どおりに書けば後者でしょうね。
「きょうこ」は「KYOKO」と書きますね。
でも読み方どおりだと「KYOUKO」ですよね。
音が伸ばせる名前は「U」が省略できるのかな。
姓だと「小野」は「ONO」、「大野」は「OHNO」と書きますね。「OONO」ではなく。
不思議ですよね、なぜでしょうか?
見た目かな??
chapaneseさん、回答ありがとうございます。
そもそも、何故今この問題にしているかというと私はデザインの仕事に携わっています。そしてクライアントの名前が「ゆうこ」と言います。そのロゴを作るのにスペルが「あれ?わかんない」というか何が適当なのか、混乱してきました。
デザインをする上で、何故このスペルにしたのかが、
クライアントに対して必要になってきます。それで皆様から頂いた回答を自分なりに理解して
YUKO / YOUKO / YOHKO この3つのロゴを作り、クライアントに選んで頂く事にしました。
これほど、皆さんから多数の回答を頂けるとは思っていませんでした。
貴重な回答、色々とありがとうございました。
ポイントは、この掲示板の規約上必要なので一応つけますが、そこのところご了承お願いします。
No.5
- 回答日時:
こちらは過去門になりますが、どう云うわけか私の印象に残っているものです。
参照されてみてください。▽ 質問:自分の名前の英語の書き方がわからず困っています。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=83313
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=83313
ifuurinさん、貴重な情報ありがとうございます。
なるほど、やはりよく似た事例があるものですね。
一時期、Yuhkoにしようかと考えた事もあります。
というのも、どうも4つの文字の4という数字を無意識に嫌っていたのかも知れません。
下の方の返信でローマ字は必要か?と書きましたが、
現在PCキーボードもローマ字で入力してます。
ですから、やはり必要ですね。
つくづく、日本語って難しいですね。
No.2
- 回答日時:
piccolaさん、回答ありがとうございます。
また、教えていただいたリンク先を見まして、ローマ字の歴史がわかりました。
今ローマ字を日本語から廃しするといった議論になると、大変な事になると思います。どうせなら
敗戦時に強制的に英語を第2の母国語にされていた方が今の時代、よかったかも知れませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語でアントニ。スペルは?
-
モリマンを英語で何と言いますか?
-
p.o.は何の略?
-
海外でルカという名前の印象
-
英語圏の男の子のイマ風の名前...
-
Print NameとSignature
-
英語名で、「アル」という愛称...
-
手紙を書くときに。
-
「るな」を Lunaって書いたらダ...
-
アメリカ人の名前の変化 ○○Jr →...
-
Brianの愛称
-
"Name and Title of Signatory"...
-
英語の略が難しい。どんな意味...
-
ラテン語の"pie"が、「慈しみ深...
-
Heidi(ハイディ)は男の名前?
-
“&”の書き順を教えて下さい
-
単数か複数か
-
○○家一同を英語で。
-
nは母音ですか、子音ですか、...
-
卑猥な言葉はなぜラテン語なの?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランスでポピュラーな男女共...
-
「ゆうこ」という名前のスペル...
-
「シオン」の綴り・・・ヒンド...
-
ドイツの方の名前
-
モリマンを英語で何と言いますか?
-
海外でルカという名前の印象
-
アメリカ人の名前の変化 ○○Jr →...
-
p.o.は何の略?
-
英語名で、「アル」という愛称...
-
"Name and Title of Signatory"...
-
Birth nameとlegal nameについて
-
「るな」を Lunaって書いたらダ...
-
李は「り」?それとも「い}と...
-
Ph.D 名刺での書き方
-
SAY MY NAME と言われたら?
-
フランス語で「小さな天使」は...
-
英語の略が難しい。どんな意味...
-
単数か複数か
-
なぜ、LLと重なるのでしょうか?
-
エントリーフォームで known a...
おすすめ情報