
イングリッシュネームでチャーリーはおかしいですか?
突然ですが、イングリッシュネームが必要になりました。
仕事で使います。男性です。
響きが好きなのと、相手も覚えやすそうなので、
チャーリー(Charlie)にしたいと思います。
でも、辞書を引くと、Charlesのニックネームと出てきます。
また、以下には、「ばか、とんま」という意味もあると書いています。
http://ejje.weblio.jp/content/charlie
イングリッシュネームとして、変でしょうか?
仮にOKだとしたら、名刺はCharlesの方が良いのでしょうか?
複雑になるので、名刺もCharlieで統一したいのですが、
いかかでしょうか?
また本名でCharlieさんはいらっしゃるのでしょうか?
以上、質問だらけになりましたが、
アドバイスをいただければと思います。
よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
仕事上の愛称として使われるのでしたら チャーリー (Charlie) で問題ないと思います。
チャーリー・チャップリンの本名はチャールズ・チャップリン
また、映画俳優チャーリー・シーンの本名はカルロス・エステべスです。
自らをチャーリーと名乗っている人たちは、別に周りから馬鹿にされているわけではありません。確かに隠語はあるかもしれませんが、それは限られたシチュエーションで使われるだけです。
隠語にこだわり始めたら、それこそ「ジョン (John)」などという名にはもっとスゴイ意味があります。
→ http://eow.alc.co.jp/search?q=john
名詞には Charlie と印刷すればよいと思います。先方だって、相手が日本人ですのでまさか Charlie が本名だとは思わない筈です。名刺を見て、「あぁ、この方は Charlie とお呼びすればよいのだな。覚えやすくて助かるな。」くらいに思うのではないでしょうか。
>また本名でCharlieさんはいらっしゃるのでしょうか?
名前は固有名詞であり、無限に近く存在するので私にはわかりません。
No.3
- 回答日時:
友人のご主人がやはり、テリーと言うニックネームを持っておられました。
私自身も、パーティの席などで、コニーと呼んでください、と言うこともあります。https://www.google.com/search?q=charlie&tbm=isch …
写真は、アメリカのグーグルでの、チャーリーの画像です。チャーリー・シーンが一番有名なようですね。最近は。英国の皇太子もチャールズですから、由緒正しい名前と認識してかまわないです。アメリカでは、女性でチャーリー、と言う方もおられます。犬にチャーリーとつけることもありますが、これは、気にすることはないと思います。
間抜け、とか、とんま、とかは、やっぱり、チャーリー・ブラウンのせいかなぁ。。。。
リチャード・バートンが、生前、ディック(リチャードの愛称)と呼ばれるのを嫌った、と聞いています。これは、ずばり、男性自身のニックネームでもあるので、おいやだったんでしょう。。。現在でも、リチャード、と言う名前の方はたくさんおられますし、ディック、と呼ばれても皆さん、平気でおられます。
結論として、Charlieは、愛称として名詞に印刷されても、良い名前です。
No.1
- 回答日時:
>イングリッシュネームとして、変でしょうか?
あまりお奨め出来ません。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=c …
http://eow.alc.co.jp/search?q=Charlie
>また本名でCharlieさんはいらっしゃるのでしょうか?
カッチー、ゆっぴぃ、ひろりん、マチャミ、ジュンジュン
等に比肩する愛称なのでおそらくいないでしょう。
チャーリー・パーカーの本名はチャールズ、
チャーリー・チャップリンもチャールズです。
この回答への補足
ありがとうございます。
名刺には、チャールズで、
会った時や電話で話した時に、
プリーズコールミー、チャーリーなら、
どうでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するQ&A
- 1 イングリッシュネームが欲しいです。 アメリカにいるのですが、スタバなどで名前聞かれる時に自分の名前を
- 2 チャーリーとチョコレート工場のこの一文が分かりません。訳してもらえませんか? i want to g
- 3 英語でpickは選ぶと突くの二つの意味がありますがこの二つは違う意味なのに何故この一つの単語に収ま
- 4 名古屋、もしくは近郊にイングリッシュカフェってありますか?
- 5 because it costs でお金がかかるからです と言う意味で訳すのはおかしいですか?
- 6 「オールイングリッシュ」は英語で?
- 7 go well という言い方はおかしくないのですか?僕は go には良くない言葉が組み合わせになると
- 8 英作文でこう書く予定です。 おかしい所はありますか?(文法的に) First, I would he
- 9 この文のforeverの位置はおかしいですか? 「ずっと手をつないでいこう」という英語にしたいのです
- 10 どれがミドルネーム??
おすすめ情報
人気Q&Aランキング
-
4
characteristic(名詞)とcharact...
-
5
英語 代名詞に修飾語がつけられ...
-
6
“coup d'e´tat”の“de”の意味は?
-
7
イングリッシュネームでチャー...
-
8
敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. ...
-
9
conflict conflictionの違い
-
10
thierの後は 単数形?複数形?
-
11
「3年間連続して」は、For the...
-
12
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
13
【韓国語】カッパケッソとはど...
-
14
BTSのテヒョンが言ってる「むら...
-
15
以上~未満でその数を含む物とは
-
16
意味不明なことを言う人ってよ...
-
17
スカす の意味
-
18
韓国語です! クレ? クレッソ...
-
19
お願い奉り候とはどういう意味...
-
20
民主独裁
おすすめ情報