アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アメリカの小児科で娘を定期健診に連れて行く予定なのですが、英語でどのように質問、または回答すればいいのかわからないことがいくつかありますので、英訳をしていただけると助かります。

・食事は何を食べているのか聞かれた場合→乳製品と生魚以外は大人と同じものを食べています。
・以前は昼と夕方にだいたい1時間ずつ昼寝をしていましたが、最近は昼過ぎに2時間ほど寝ます。
・背中が少し肌荒れしています。お風呂に入る前など服を脱いだときに自分で掻きます。お風呂上がりにベビーローションを塗っていますが、他に何かしたほうがいいでしょうか?
・外ですれ違う人たちに対して手を振ります。

A 回答 (1件)

子供もいなくほとんど病院に行くことがないので実際なんて尋ねられるのかわかりませんがこうかなぁと予想しながら幾つかの質問パターンと質問者さんの回答内容を書き出してみました。

回答はできるだけ簡単にしました。

・What is she eating now?
・What does she eat now?
・What do you feed her now?
・What are you feeding her now?
 →We give her everything but no raw fish, no milk, no cheese.

・What is her sleeping pattern in the daytime?
・How is she sleeping during the day?
 →Before, she slept for one hour around noon and one hour towards the evening. Now she sleeps for 2 hours in the afternoon.

・Anything else you are concerned about?
 →Her back is a little dry. She scratches herself when we take off her clothing. We put some baby lotion on the back after her bath. Should we do anything else?

 →She waves to people she meets on the street.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました。
いくつか予想して質問の英語も載せてくださったのですね!助かります。
ありがとうございました。

お礼日時:2017/03/23 02:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!