
私は、日本語マニュアルを作成しております。それをベースに英訳され、ユーザーに届きます。
日本語の段落番号のつけ方として、
1.大タイトル
1-1.中タイトル
(a) 小タイトル
(b) 小タイトル
(c) 小タイトル
以上のような構成で作成しております。日本語においては小タイトルの (a)は、違和感はないと思うのですが、英訳した場合、現地の読み手(例えばアメリカ人)は違和感を感じるのでしょうか?
ある方から頂いた指摘として、段落に(a)(b)(c)を使うと、日本語でいう、(い)(ろ)(は)になるのではないかと。
英語では、どのような段落番号が一般的なのでしょうか?
ネットでいろいろと調べましたが、明確な使い方はわかりませんでした。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
経験からすと。
。。マニュアル文章で、構造化するときのナンバーリングは、タイトルが付くときには、数字を使い、タイトルがない文章を区分するときに、英字を使っていました。
例えば、
1.大タイトル
1-1.中タイトル
1-1-1. 小タイトル
A 。。。。。(文章)。。。。。
B 。。。。。(文章)。。。。。
フロリダ交通局の「STRUCTURES DETAILING MANUAL」(PDF):http://www.fdot.gov/structures/StructuresManual/ …
が参考になると思います。
ここでは、イントロダクション(序論、序説等)部分は、本文のナンバリングの体系から外して、英字:「I」 を使い、I.1 I,2 I.3 等と使っているようですが。。。
No.3
- 回答日時:
番号とアルファベットの大文字、小文字の併用でわけることもできます。
・大タイトルは大きなアルファベットでしめす
・中タイトルを数字でしめす
・その中の細かなタイトルをアルファベットの小文字でしめす
という方法です。尚、アメリカでは段落番号にカッコを使うことはあまりしません。
例文で示すと
A. General
1.〇〇 policy
2. △△ policy
a.
b.
c.
.
.
といった形式です。段落番号もそうですが、大きな区分けからより小さな区分けになることをわかりやすくする為に、A.の大きなタイトルの次からは、最初にスペースをあけていくという視覚的な効果を用いてわかりやすくします。
私の例文はすべて左揃えになっていますが、そうではなく、1,2という番号の前には一文字分スペースをあける、a,b,cという小文字の前にはさらに2,3文字分スペースをあけるという形です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エノラゲイって「陽気なエノラ...
-
前置詞+ which
-
AKB48 Oh my pumpkin
-
錯覚だとおもうのですが、昔よ...
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語の職場で雑談
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語】感覚動詞や知覚動詞は...
-
thatの用法
-
この文で正しいでしょうか
-
動名詞 needs to be repaired/ ...
-
高校英語 as long as, only if,...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
意味を教えて下さい。
-
【英語】to be continue(トゥ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
風俗店を英語では
-
『逃げる』を一般的に英語でな...
-
製品別構成比
-
英文マニュアルの段落のつけ方
-
people from abroad という表現...
-
添削お願いします
-
「かつら(鬘)がずれている」を...
-
ANDの才能
-
「初期衝動」英訳お願いします。
-
システム英単語basicのレベルは...
-
Holy cow, 34 for 45!
-
Chiba-Cityが舞台の近未来小説...
-
提案型企業の英訳を
-
この季節の上着
-
障害者をぼったくったり、サウ...
-
TOEICで分からない問題はマーク...
-
【デザイン用語】トンボを英語...
-
Twitterで色々な人とのハメどり...
-
私と話してると落ち着くと言わ...
-
don't text your exとはどうい...
おすすめ情報