dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

La bataille sur les chiffres du chômage fait couler beaucoup d'encre... il en découle une augmentation des emplois dans les instituts de statistiques.

フランス語の和訳をお願いし
ます。

A 回答 (2件)

> つまりひとつの皮肉ですか?



ええ、皮肉かジョークです。
この前の
Après avoir debattu longuement à la télévision ...
と同じく、皮肉っぽい冗談。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/21 18:29

faire couler beaucoup d'encre


大いに書き立てられる[論じられる]; 大議論を巻き起こす

Il en decoule que〔直説法〕
そこから…という結果になる

失業に関する数字について、大いに論じられている。
したがって、統計を教える学校の雇用が増加する。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。このフランス語の文章は、つまりひとつの皮肉ですか?

お礼日時:2017/08/21 17:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!